Текст и перевод песни Kana Nishino - Life Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
雲の隙間から降り注ぐ太陽
Kumo
no
sukima
kara
furisosogu
taiyou
Sunshine
pouring
through
the
gaps
in
the
clouds
(Kumo
no
sukima
kara
furisosogu
taiyou)
気持ちいい風が吹く
kimochi
ii
kaze
ga
fuku
A
pleasant
breeze
blows
(kimochi
ii
kaze
ga
fuku)
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
昨日の嫌なこともまた朝が来れば
Kinou
no
iyana
koto
mo
mata
asa
ga
kureba
Even
yesterday's
unpleasantness,
when
morning
comes
again
(Kinou
no
iyana
koto
mo
mata
asa
ga
kureba)
何となくもうどうでもよくなってる
nantonaku
mou
dou
demo
yokunatteru
Somehow
it
doesn't
matter
anymore
(nantonaku
mou
dou
demo
yokunatteru)
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
何をやってもダメな日もあるし
Nani
wo
yatte
mo
damena
hi
mo
arushi
There
are
days
when
nothing
goes
right
(Nani
wo
yatte
mo
damena
hi
mo
arushi)
ツイてる!
超ラッキー!
tsui
teru!
Chou
rakkī!
Lucky!
Super
lucky!
(tsui
teru!
Chou
rakkī!)
絶好調の時だってあるし
Zekkouchou
no
toki
datte
arushi
There
are
times
when
I'm
in
top
form
(Zekkouchou
no
toki
datte
arushi)
誰も知らない未来なら
dare
mo
shiranai
mirai
nara
If
the
future
is
unknown
to
everyone
(dare
mo
shiranai
mirai
nara)
明日のことは風に任せて
ashita
no
koto
wa
kaze
ni
makasete
Yeah
Leave
tomorrow
to
the
wind
Yeah
(ashita
no
koto
wa
kaze
ni
makasete
Yeah)
ありのままに進めば
Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good
If
I
just
move
forward
as
I
am,
Life
Is
Good
(Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good)
思いっきり笑って
Omoikkiri
waratte
Good
Laugh
with
all
your
might
Good
(Omoikkiri
waratte
Good)
思いっきり泣いて
Omoikkiri
naite
Cry
with
all
your
might
(Omoikkiri
naite)
たまに失敗もするけど
Tama
ni
shippai
mo
suru
kedo
Good
Sometimes
I
fail,
but
Good
(Tama
ni
shippai
mo
suru
kedo
Good)
思いっきり恋して
Omoikkiri
koishite
Good
Love
with
all
your
might
Good
(Omoikkiri
koishite
Good)
思いっきり悩んで
Omoikkiri
nayande
Worry
with
all
your
might
(Omoikkiri
nayande)
たまに一休みもしながら
Tama
ni
hitoyasumi
mo
shinagara
Sometimes
taking
a
break
(Tama
ni
hitoyasumi
mo
shinagara)
いろんな気持ちで
ironna
kimochi
de
With
various
feelings
(ironna
kimochi
de)
いろんな夢を見て
ironna
yume
wo
mite
Having
various
dreams
(ironna
yume
wo
mite)
最後に笑えば
saigo
ni
waraeba
If
I
laugh
in
the
end
(saigo
ni
waraeba)
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
ぼーっとしてたら
あっという間に(Bootto
shitetara
atto
iumani)
If
I
space
out,
in
the
blink
of
an
eye
(Bootto
shitetara
atto
iumani)
溶けてくアイスクリーム
toketeku
aisukurīmu
The
ice
cream
melts
(toketeku
aisukurīmu)
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
何にもしなくても時間は過ぎてく
Nani
ni
moshi
nakute
mo
jikan
wa
sugiteku
Time
passes
even
if
I
do
nothing
(Nani
ni
moshi
nakute
mo
jikan
wa
sugiteku)
こうしちゃいられない後悔したくない(Kou
shichairarenai
koukai
shitakunai)
I
can't
stay
like
this,
I
don't
want
to
regret
(Kou
shichairarenai
koukai
shitakunai)
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
Oh
eh
oh
eh
oh
oh
まだまだ知らない街がたくさんあるし(Madamada
shiranai
machi
ga
takusan
arushi)
There
are
still
many
towns
I
don't
know
(Madamada
shiranai
machi
ga
takusan
arushi)
いろんな出会いがきっとそこには待っている
ironna
deai
ga
kitto
soko
ni
wa
matte
iru
Various
encounters
are
surely
waiting
there
(ironna
deai
ga
kitto
soko
ni
wa
matte
iru)
一回しかない人生なら
ikkai
shikanai
jinsei
nara
If
I
only
have
one
life
(ikkai
shikanai
jinsei
nara)
あれもこれも欲張りになって
are
mo
kore
mo
yokubari
ni
natte
Yeah
I'll
be
greedy
for
everything
Yeah
(are
mo
kore
mo
yokubari
ni
natte
Yeah)
ありのままに進めば
Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good
If
I
just
move
forward
as
I
am,
Life
Is
Good
(Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good)
思いっきり遊んで
Omoikkiri
asonde
Good
Play
with
all
your
might
Good
(Omoikkiri
asonde
Good)
思いっきり走って
Omoikkiri
hashitte
Run
with
all
your
might
(Omoikkiri
hashitte)
たまには息抜きも必要
tamani
wa
ikinuki
mo
hitsuyou
Good
Sometimes
a
breather
is
necessary
Good
(tamani
wa
ikinuki
mo
hitsuyou
Good)
思いっきり歌って
omoikkiri
utatte
Good
Sing
with
all
your
might
Good
(omoikkiri
utatte
Good)
思いっきり食べて
omoikkiri
tabete
Eat
with
all
your
might
(omoikkiri
tabete)
たまには冒険もしながら
tamani
wa
bouken
mo
shinagara
Sometimes
taking
adventures
(tamani
wa
bouken
mo
shinagara)
いろんな場所へ行って
ironna
basho
e
itte
Going
to
various
places
(ironna
basho
e
itte)
いろんな景色を見て
ironna
keshiki
wo
mite
Seeing
various
scenery
(ironna
keshiki
wo
mite)
最後に笑えば
saigo
ni
waraeba
If
I
laugh
in
the
end
(saigo
ni
waraeba)
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Everybody
Singin'
Singin'
Singin'
Singin'
Ah-Ah
X2
Everybody
Singin'
Singin'
Singin'
Singin'
Ah-Ah
X2
Everybody
Singin'
Singin'
Singin'
Singin'
Ah-Ah
X2
Everybody
Singin'
Singin'
Singin'
Singin'
Ah-Ah
X2
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
今しかないこの瞬間
Ima
shika
nai
kono
shunkan
Hey!
This
moment,
right
now,
only
exists
once
Hey!
(Ima
shika
nai
kono
shunkan
Hey!)
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Come
on
let's
go!
Come
on
let's
go!
ありのままに進めば
Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good
If
I
just
move
forward
as
I
am,
Life
Is
Good
(Ari
no
mama
ni
susumeba
Life
Is
Good)
思いっきり笑って
Omoikkiri
waratte
Good
Laugh
with
all
your
might
Good
(Omoikkiri
waratte
Good)
思いっきり泣いて
Omoikkiri
naite
Cry
with
all
your
might
(Omoikkiri
naite)
たまに失敗もするけど
Tama
ni
shippai
mo
suru
kedo
Good
Sometimes
I
fail,
but
Good
(Tama
ni
shippai
mo
suru
kedo
Good)
思いっきり恋して
Omoikkiri
koishite
Good
Love
with
all
your
might
Good
(Omoikkiri
koishite
Good)
思いっきり悩んで
Omoikkiri
nayande
Worry
with
all
your
might
(Omoikkiri
nayande)
たまに一休みもしながら
Tama
ni
hitoyasumi
mo
shinagara
Sometimes
taking
a
break
(Tama
ni
hitoyasumi
mo
shinagara)
いろんな気持ちで
ironna
kimochi
de
With
various
feelings
(ironna
kimochi
de)
いろんな夢を見て
ironna
yume
wo
mite
Having
various
dreams
(ironna
yume
wo
mite)
最後に笑えば
saigo
ni
waraeba
If
I
laugh
in
the
end
(saigo
ni
waraeba)
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Life
Is
Good
Life
Is
So
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koudai Iwatsubo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.