Текст и перевод песни Kana Nishino - Shut Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
まるでドラマ
gossip
girl
Словно
сериал
"Сплетница"
今日も飛び交うスキャンダル
И
сегодня
летят
скандалы
誰と誰が何とかで
Кто
с
кем
и
что
сделал
Blah
blah
blah
Бла-бла-бла
巻き込まれたら
danger
Втянешься
– и
всё,
danger
おしゃべりは
watch
out!
Болтовня
– watch
out!
Mr.
歩くスピーカーに
Мистер
"ходячий
динамик"
Beep
beep
beep
Бип-бип-бип
Shut
your
gob
(分かったよもう)
Заткнись
(я
поняла
уже)
Just
get
out
(ウルサイなもう)
Просто
уйди
(ты
надоел
уже)
It's
over
now
(don't
bug
me
anymore)
Всё
кончено
(не
доставай
меня
больше)
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
だから何?本当ウンザリ
Ну
и
что?
Правда,
тошно
I
already
know
Я
уже
знаю
ただ右から左へ
聞き流し
Просто
мимо
ушей
пропускаю
I
don't
care
what
you
think
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
いつ終わんのお説教
Когда
закончится
эта
нотация?
それはあれはダメだとか
То
нельзя,
это
нельзя
Nag
nag
nag
Нытьё,
нытьё,
нытьё
怒られるからもっと
やる気も
Ругаешь
– и
ещё
меньше
хочется
Switch
off
出来るだけ手短に
Выключиться,
покороче,
прошу
Please
please
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Shut
your
gob
(分かったよもう)
Заткнись
(я
поняла
уже)
Just
get
out
(ウルサイなもう)
Просто
уйди
(ты
надоел
уже)
It's
over
now
(don't
bug
me
anymore)
Всё
кончено
(не
доставай
меня
больше)
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
I
already
know
Я
уже
знаю
ただ右から左へ
聞き流し
Просто
мимо
ушей
пропускаю
I
don't
care
what
you
think
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Now
put
your
hands
up
in
the
air,
yeah!
А
теперь
руки
вверх,
да!
My
middle
fingers
in
the
air,
I
don't
care
Средние
пальцы
вверх,
мне
всё
равно
暇じゃないの
У
меня
нет
времени
Please
let
me
go!
Отпусти
меня,
пожалуйста!
Just
let
it
go!
Yeah
yeah
Просто
отпусти!
Да,
да
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
だから何?本当ウンザリ
Ну
и
что?
Правда,
тошно
I
already
know
Я
уже
знаю
ただ右から左へ
聞き流し
Просто
мимо
ушей
пропускаю
I
don't
care
what
you
think
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Shut
up
shut
up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Shut
Up
Shut
Up
Заткнись,
заткнись
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом
Could
you
please
just
shut
up?
Не
мог
бы
ты
просто
заткнуться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takarot, Yuka Otsuki, Chris Meyer, Kana Nishino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.