Kanak Chapa - Gopijon Monchor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kanak Chapa - Gopijon Monchor




Gopijon Monchor
Gopijon Monchor
গোপীজন মনোচরো গিরিধারী নাগরো,
Worship the beloved of the milkmaids, O dweller of Govardhana,
রাখো মিনতি তবো পায়,
I pray to Your feet,
হায়...
Alas...
রাখো মিনতি রাঙা পায়...
I pray to Your cherry-red feet...
প্রেমো পরশো লাগি, যুগো যুগো অনুরাগী
I am Your eternal devotee, longing for a touch of Your love
অন্তরো কাঁদে বেদনায়...
My heart cries in agony...
রাখো মিনতি রাঙা পায়...
I pray to Your cherry-red feet...
তুলসী কুসুমো দলে, রক্ত চরণো তলে
With garlands of Tulsi flowers, I worship Your blood-red feet
পুলোকিতো তনুমনো প্রাণ (২)
My body, mind, and soul are thrilled (twice)
হে হরি মাধবো দাও হে করুণা তবো পূজা বিরহো অভিমান
O Hari Madhava, grant me Your compassion, Your adoration and love
যমুনা ফুলিলে শ্যাম, পুরোলিতে অবিরাম রাধানামে সুরো মর্ছায়...
When the Yamuna is in bloom, O Shyam, my heart overflows with the nectar of Your name
রাখো মিনতি তবো পায়...
I pray to Your feet,
হায়,,, রাখো মিনতি রাঙা পায়...
Alas,,, I pray to Your cherry-red feet...
নীলো জলজো সমো, কুন্তলো অনুপমো
Your dark eyes resemble blue lotuses, Your hair is unmatched
সুখেতাই শ্যামোশিখি গাঁথা
Singing Your praise brings me joy
চিরো বিজলি শিখা, ললাটে জাতিরো টিকা পরোশনো চন্দনো মাখা...
Your forehead is like a lightning bolt, adorned with a peacock feather crown, Your body anointed with sandalwood
দাও প্রভু দর্শনো, কাপিতোয় চিতোমনো বিনদি চরনে শ্যামোরাই।।
Grant me Your darshan, my mind trembles at Your feet, O Shyam
রাখো মিনতি তবো পায়...
I pray to Your feet...
গোপীজন মনোচরো গিরিধারী নাগরো,
Worship the beloved of the milkmaids, O dweller of Govardhana,
রাখো মিনতি তবো পায়,
I pray to Your feet,
হায়...
Alas...
রাখো মিনতি রাঙা পায়...(২)
I pray to Your cherry-red feet...(twice)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.