Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plebes
ya
quedamos
solos
ya
se
llevaron
al
jefe
Leute,
wir
sind
jetzt
allein,
sie
haben
den
Chef
geholt
Muy
triste
les
dijo
el
bravo,
no
miro
llegar
su
gente
Sehr
traurig
sagte
der
Tapfere
zu
ihnen:
"Ich
sehe
seine
Leute
nicht
kommen"
Lo
agarraron
sin
aviso,
no
hubo
chanza
de
hacer
frente.
Sie
haben
ihn
ohne
Vorwarnung
geschnappt,
es
gab
keine
Chance,
Widerstand
zu
leisten.
Agarro
el
rifle
en
sus
manos,
y
se
fue
con
cuidadito,
Er
nahm
das
Gewehr
in
seine
Hände
und
ging
vorsichtig
los,
Quiero
el
arma
mas
apresiada
que
una
vez
le
dio
el
chapito,
Er
will
die
wertvollste
Waffe,
die
El
Chapito
ihm
einst
gab,
Viajo
solo
dijo
el
bravo,
Hoy
no
trabaja
el
equipo.
"Ich
reise
allein",
sagte
der
Tapfere,
"heute
arbeitet
das
Team
nicht."
Oiga
esperese
un
ratito,
y
deje
la
prepotencia,
"Hören
Sie,
warten
Sie
einen
Moment
und
lassen
Sie
die
Arroganz,"
El
jefe
tiene
cerebro,
no
va
aguantar
la
sentencia,
"Der
Chef
hat
Verstand,
er
wird
das
Urteil
nicht
ertragen,"
Quien
quite
y
en
un
ratito
les
deje
sola
la
rejas.
"Wer
weiß,
vielleicht
lässt
er
die
Gitter
in
Kürze
leer
zurück."
Anoche
soñe
la
muerte
que
sembraba
corazones,
Letzte
Nacht
träumte
ich
vom
Tod,
wie
er
Herzen
säte,
Me
busco
pa
mala
suerte
llego
y
me
entrego
unas
flores,
Zu
meinem
Unglück
suchte
er
mich,
kam
und
übergab
mir
Blumen,
Esta
clarito
el
aviso,
no
hay
que
cometer
errores.
Die
Warnung
ist
ganz
klar,
man
darf
keine
Fehler
machen.
Agarrense
bien
el
rifle
dejen
la
preocupacion,
Haltet
das
Gewehr
gut
fest,
lasst
die
Sorge
sein,
Si
se
sueltan
los
chingasos
se
nos
va
poner
mejor,
Wenn
die
Schießerei
losgeht,
wird
es
für
uns
besser,
Cuando
llegan
estos
males
no
le
extrañen
descontrol.
Wenn
dieses
Übel
kommt,
wundert
euch
nicht
über
das
Chaos.
Tantas
desgracias
en
mis
manos,
se
descontrolo
la
mia,
So
viel
Unglück
durch
meine
Hände,
mein
eigenes
Leben
geriet
außer
Kontrolle,
La
muerte
me
andava
espiando,
pense
que
era
amiga
mia,
Der
Tod
spionierte
mir
nach,
ich
dachte,
er
wäre
mein
Freund,
El
mundo
es
un
juego
cruel
del
que
no
sales
con
vida.
Die
Welt
ist
ein
grausames
Spiel,
aus
dem
man
nicht
lebend
herauskommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.