Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたを連れ去る
Ich
hatte
Angst
vor
dem
Schatten
あの女性(ひと)の影に
der
Frau,
die
dich
mir
wegnahm,
怯えて暮らした
und
lebte
in
Furcht,
日々はもう遠い
doch
diese
Tage
sind
längst
vorbei.
離れてしまえば
Wenn
man
getrennt
ist,
薄れゆく記憶
verblassen
die
Erinnerungen.
愛していたのかも
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
思い出せないほどよ
ob
ich
dich
geliebt
habe.
風の便りに聞いてから
dass
du
wieder
allein
bist,
忘れかけた想いが
begannen
vergessene
Gefühle
胸の中でざわめく
in
meinem
Herzen
zu
rumoren.
私と同じ痛みを
Wenn
du
denselben
Schmerz
あなたも感じてるなら
fühlst
wie
ich,
電話ぐらいくれてもいいのに
hättest
du
mich
wenigstens
anrufen
können.
変わり続けてく
Wie
das
Stadtbild,
街並みのように
das
sich
ständig
verändert,
もとには戻れない
können
wir
nicht
zurückkehren
若き日のふたり
zu
unserer
Jugend.
彼女を選んだ
Ich
konnte
dich
nicht
einmal
fragen,
理由(わけ)さえ聞けずに
warum
du
sie
gewählt
hast.
ただ季節は流れ
Die
Jahreszeiten
vergingen
einfach,
見失った約束
und
ich
verlor
unser
Versprechen
aus
den
Augen.
もし再び出会って
Selbst
wenn
wir
uns
wiedersehen
瞳を探り合っても
und
uns
in
die
Augen
schauen,
隔てた時間(とき)を埋める
gibt
es
keine
Möglichkeit,
すべは何ひとつない
die
verlorene
Zeit
aufzuholen.
手放した恋を今
Wenn
du
die
verlorene
Liebe
あなたも悔やんでるなら
jetzt
auch
bereust,
やっと本当のさよならできる
können
wir
uns
endlich
wirklich
verabschieden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.