Kanatami - ТЬМА - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kanatami - ТЬМА




ТЬМА
DARKNESS
В этой осени чёрной, дождливой и мокрой
In this black, rainy and wet autumn
Греюсь в комнате мыслей своих
I warm myself in the room of my thoughts
Точки в конце прожигают
The dots at the end burn through
Пополняя коллекцию отметин моих
Replenishing my collection of marks
Нас тут не найдут, тут личное
They won't find us here, it's personal
"тихо" - говорю внутри своей пустоте
"Quiet" - I say inside my emptiness
Из тёмной башни не найти ей выход
She can't find her way out of the dark tower
Пожирает меня в моей голове
Devours me in my head
Самым тонким мгновением ветра
With the subtlest moment of the wind
Я мечтала укутать тебя в тишине
I dreamed of wrapping you in silence
Не раз я стучалась в закрытые окна
More than once I knocked on closed windows
И тогда поселилась тьма в моей голове
And then darkness settled in my head
Там густеет чёрная жижа
The black ooze thickens there
Она охватила, я не в силах сдержать
It took over, I can't hold back
В кухне моей на лезвие меньше
There's one less blade in my kitchen
Я вышла из дома тебе надо бежать
I left the house, you have to run
Беги
Run
От тьмы
From the darkness
Тьмы из моей головы
The darkness from my head
Ты готова на все теперь стала
You're ready for anything now
Увидев в руке холодную сталь
Seeing the cold steel in my hand
Сдерживать тьму в себе я устала
I'm tired of holding the darkness inside me
Она нанесла свой первый удар
She struck her first blow
Прилягу к тебе, пододвинусь поближе
I'll lie down next to you, move closer
Меня не пугает окровавленный пол
The bloody floor doesn't scare me
Дыхание твое становится тише
Your breath becomes quieter
Красная лужа, пустой коридор
A red puddle, an empty corridor
Беги
Run
От тьмы
From the darkness
Тьмы из моей головы
The darkness from my head
Ей нужна только ты
She only needs you
Мне нужна только ты
I only need you
Допрос не даст вам ответов
Interrogation won't give you answers
Простите, мне жаль, но, увы
I'm sorry, but, alas
Бросят меня в тёмную клетку
They'll throw me in a dark cell
Но не выбросить тьму вам из моей головы
But you can't throw the darkness out of my head
Не страшно мне
I'm not afraid
И ни капли не жалко
And I don't regret a thing
Нет во мне ни скорби, ни страха
There is neither sorrow nor fear in me
Не жду, что из вас кто-то сможет понять
I don't expect any of you to understand
Когда гаснет свет тьма рождается
When the light goes out, darkness is born
Тебе нечего делать
There's nothing for you to do
Тебе надо бежать
You have to run
Беги
Run
От тьмы
From the darkness
Тьмы из моей головы
The darkness from my head





Авторы: орлов а.а., тихая е.е.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.