Kandi feat. Tameka "tiny" Cottle - SuperWoman (feat. Tameka "Tiny" Cottle) - перевод текста песни на немецкий

SuperWoman (feat. Tameka "Tiny" Cottle) - Kandi перевод на немецкий




SuperWoman (feat. Tameka "Tiny" Cottle)
SuperWoman (feat. Tameka "Tiny" Cottle)
To all my single mothers out there
An alle alleinerziehenden Mütter da draußen
Turn this song up
Dreht diesen Song auf
And if your mom auntie sister cousin
Und wenn eure Mutter, Tante, Schwester, Cousine
Or whoever is a single mother
Oder wer auch immer eine alleinerziehende Mutter ist
Turn this song up
Dreht diesen Song auf
Try to maintain
Versuche durchzuhalten
Keep my head up
Meinen Kopf oben zu behalten
And do the right thing
Und das Richtige zu tun
Stay living like a queen
Weiterzuleben wie eine Königin
But everyday i'm paying
Aber jeden Tag bezahle ich
For the gifts and the money I receive
Für die Geschenke und das Geld, das ich erhalte
From the hustling to the mourning
Vom Schuften bis zur Trauer
I never thought that i'd never see
Ich hätte nie gedacht, dass ich das nie sehen würde
You and I
Du und ich
And now all my kids wanna know why
Und jetzt wollen alle meine Kinder wissen, warum
Daddy's been gone
Papa weg ist
(For so long)
(So lange)
And they need a man
Und sie brauchen einen Mann
In their life
In ihrem Leben
Single mothers
Alleinerziehende Mütter
Now do y'all hear me
Könnt ihr mich jetzt hören
Like a real struggle
Wie ein echter Kampf
Hands up if y'all feel me
Hände hoch, wenn ihr mich versteht
Your the only one that takes care of home
Du bist die Einzige, die sich um das Zuhause kümmert
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If the daddy done left you alone
Wenn der Vater dich allein gelassen hat
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you be working all the time
Wenn du die ganze Zeit arbeitest
For your child
Für dein Kind
With a smile
Mit einem Lächeln
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you sacrifice
Wenn du Opfer bringst
To better your child's life
Um das Leben deines Kindes zu verbessern
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
Never wanna be somebody's baby mama
Ich wollte nie jemandes Babymama sein
But when you really think about it what girl would wanna
Aber wenn man wirklich darüber nachdenkt, welches Mädchen würde das wollen
Sit around and raise a child all on her own
Herumsitzen und ein Kind ganz allein großziehen
Like me that's why I put a verse on this song
So wie ich, deshalb habe ich eine Strophe in diesem Song
Just like my mother
Genau wie meine Mutter
Raised me and brother
Mich und meinen Bruder aufgezogen hat
That's why I love her
Deshalb liebe ich sie
Cause she's tougher
Weil sie stärker ist
And those busters couldn't touch her
Und diese Mistkerle konnten ihr nichts anhaben
But lord I know she suffered
Aber Gott, ich weiß, sie hat gelitten
And right now I will just continue the struggle
Und jetzt werde ich einfach den Kampf fortsetzen
Of being a strong mother on my hustle
Eine starke Mutter zu sein, die sich abrackert
Single mother's
Alleinerziehende Mütter
Now do y'all hear me
Könnt ihr mich jetzt hören
Like a real struggle
Wie ein echter Kampf
Hands up if y'all
Hände hoch, wenn ihr
Feel me
Mich versteht
Your the only one that takes care of home
Du bist die Einzige, die sich um das Zuhause kümmert
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If the daddy done left you alone
Wenn der Vater dich allein gelassen hat
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you be working all the time
Wenn du die ganze Zeit arbeitest
For your child
Für dein Kind
With a smile
Mit einem Lächeln
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you sacrifice
Wenn du Opfer bringst
To better your child's life
Um das Leben deines Kindes zu verbessern
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
Girl's it's hard
Mädels, es ist schwer
To carry the weight of the world on your shoulders
Das Gewicht der Welt auf deinen Schultern zu tragen
(To carry the weight of)
(Das Gewicht zu tragen von)
Girl's it's so hard
Mädels, es ist so schwer
(It's so hard)
(Es ist so schwer)
But ain't nobody
Aber niemand
Tryna do nothing for you
Versucht, etwas für dich zu tun
Girls it so hard (Girls its hard, its hard)
Mädels, es ist so schwer (Mädels, es ist schwer, es ist schwer)
To know that your waist hurt bending over
Zu wissen, dass deine Taille schmerzt, wenn du dich bückst
Girl I know that its tough
Mädel, ich weiß, dass es hart ist
But hold ya head up
Aber halt den Kopf hoch
You're a superwoman (superwoman)
Du bist eine Superfrau (Superfrau)
Your the only one that takes care of home
Du bist die Einzige, die sich um das Zuhause kümmert
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If the daddy done left you alone
Wenn der Vater dich allein gelassen hat
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you be working all the time
Wenn du die ganze Zeit arbeitest
For your child
Für dein Kind
With a smile
Mit einem Lächeln
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
A superwoman
Eine Superfrau
If you sacrifice
Wenn du Opfer bringst
To better your child's life
Um das Leben deines Kindes zu verbessern
Then girl
Dann, Mädel
You're a superwoman
Bist du eine Superfrau
You're a superwoman (You're a superwoman)
Du bist eine Superfrau (Du bist eine Superfrau)
You're a superwoman (Oh yes you are)
Du bist eine Superfrau (Oh ja, das bist du)
I'm a superwoman (I'm a superwoman)
Ich bin eine Superfrau (Ich bin eine Superfrau)
I'm a superwoman (oh, yes I am, yes I am)
Ich bin eine Superfrau (Oh ja, das bin ich, ja, das bin ich)
I'm a superwoman
Ich bin eine Superfrau
You're a superwoman
Du bist eine Superfrau
Hey
Hey
We're superwoman
Wir sind Superfrauen





Авторы: Kandi Burruss, Taylor Johnson, Tameka Cottle, M Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.