Текст и перевод песни Kandi - Leave U
Ladies,
if
your
man
ain′t
putting
in
work
no
more,
more,
more
Дамы,
если
ваш
мужчина
больше
не
вкалывает,
больше,
больше
...
Well,
I
think
you
better
listen
Что
ж,
думаю,
тебе
лучше
послушать.
Girl,
turn
up
your
radio,
oh,
oh,
ooh
Девушка,
включи
радио,
ох,
ох,
ох
Date
night
(We
used
to
do
it)
Вечер
свидания
(раньше
мы
так
делали)
Long
walks
(We
used
to
do
it)
Долгие
прогулки
(мы
привыкли
это
делать).
Take
me
to
the
club
when
you're
with
your
friends
Своди
меня
в
клуб,
когда
будешь
с
друзьями.
Oh,
yeah,
you
know
that
(You
used
to
do
it)
О,
да,
ты
знаешь
это
(раньше
ты
так
делал).
Compliments,
affection
and
passion
(You
used
to
do
it)
Комплименты,
привязанность
и
страсть
(вы
привыкли
это
делать).
Every
single
night
in
the
bedroom
Каждую
ночь
в
спальне.
Oh,
yeah,
hell
yeah,
you
know
(We
used
to
do
it)
О,
да,
черт
возьми,
да,
ты
же
знаешь
(мы
раньше
так
делали).
Whatever
it
took
to
get
me,
boy
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
заполучить
меня,
парень.
Oh,
you
gotta
keep
it
up
to
keep
me
around
О,
ты
должен
продолжать
в
том
же
духе,
чтобы
держать
меня
рядом
Whatever
it
took
to
get
me,
boy
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
заполучить
меня,
парень.
Well,
you
know,
you
gotta
double
up
now
Ну,
знаешь,
теперь
тебе
придется
удвоить
ставку
Because
I′m
'bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Потому
что
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
a
man
that's
doing
all
the
things
you
used
to
do
Для
человека,
который
делает
все
то,
что
ты
делал
раньше.
Yeah,
I′m
′bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Да,
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
somebody
that'll
do
a
whole
lot
better
than
you
Для
кого-то,
кто
сделает
все
намного
лучше,
чем
ты.
I′m
'bout
to
leave,
leave,
leave
u
Я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
Boy,
I′m
'bout
to
leave,
leave,
leave
u
Парень,
я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
Long
talks
(We
used
to
do
it)
Долгие
разговоры
(мы
привыкли
это
делать).
Compromising
(We
used
to
do
it)
Компрометация
(мы
привыкли
это
делать)
Cry
together
(We
used
to
do
it)
Плакать
вместе
(раньше
мы
так
делали).
Laugh
together,
share
the
same
dreams
(We
used
to
do
it)
Смеемся
вместе,
делимся
одними
и
теми
же
мечтами
(раньше
мы
так
делали).
Hold
me,
protect
me,
respect
me
(You
used
to
do
it)
Обними
меня,
защити
меня,
уважай
меня
(раньше
ты
это
делал).
Pick
my
mama
up
from
Sunday
School,
you
used
to
do
it
Забирай
мою
маму
из
воскресной
школы,
раньше
ты
так
делал.
Whatever
it
took
to
get
me,
boy
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
заполучить
меня,
парень.
Oh,
you
gotta
keep
it
up
to
keep
me
around
О,
ты
должен
продолжать
в
том
же
духе,
чтобы
держать
меня
рядом
Whatever
it
took
to
get
me,
boy
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
заполучить
меня,
парень.
Well,
you
know,
you
gotta
double
up
now
Ну,
знаешь,
теперь
тебе
придется
удвоить
ставку
Because
I′m
'bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Потому
что
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
a
man
that's
doing
all
the
things
you
used
to
do
Для
человека,
который
делает
все
то,
что
ты
делал
раньше.
Yeah,
I′m
′bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Да,
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
somebody
that'll
do
a
whole
lot
better
than
you
Для
кого-то,
кто
сделает
все
намного
лучше,
чем
ты.
I′m
'bout
to
leave,
leave,
leave
u
Я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
Boy,
I′m
'bout
to
leave,
leave,
leave
u
Парень,
я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
You
used
to
write
me
sweet
poems
Ты
писал
мне
сладкие
стихи.
Leave
′em
right
at
my
front
door
Оставь
их
прямо
у
моей
двери.
Giving
me
back
rubs
even
when
I
didn't
ask
for
'em
Он
делал
мне
массаж
спины,
даже
когда
я
об
этом
не
просила.
You
bathed
me,
sing
to
me
Ты
искупал
меня,
спой
мне.
All
the
little
things
for
me
Все
эти
мелочи
для
меня.
And
that′s
what
made
me
fall
in
love
with
you
И
именно
это
заставило
меня
влюбиться
в
тебя.
Because
I′m
'bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Потому
что
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
a
man
that′s
doing
all
the
things
you
used
to
do
Для
человека,
который
делает
все
то,
что
ты
делал
раньше.
Yeah,
I'm
′bout
to
leave
(leave)
u
(u)
Да,
я
вот-вот
уйду
(уйду)
от
тебя
(от
тебя).
For
somebody
that'll
do
a
whole
lot
better
than
you
Для
кого-то,
кто
сделает
все
намного
лучше,
чем
ты.
I′m
'bout
to
leave,
leave,
leave
u
Я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
Boy,
I'm
′bout
to
leave,
leave,
leave
u
Парень,
я
вот-вот
уйду,
уйду,
уйду.
I
put
this
on
my
mama,
you
keep
doing
the
same
thing,
huh
Я
возлагаю
это
на
свою
маму,
а
ты
продолжаешь
делать
то
же
самое,
да
Silence
gonna
be
your
best
friend
Тишина
будет
твоим
лучшим
другом.
′Cause
I
won't
be
here
and
this
house
gonna
be
so
cold
without
me
here,
oh
Потому
что
меня
здесь
не
будет,
и
в
этом
доме
будет
так
холодно
без
меня.
You
ain′t
gotta
worry
no
more
Тебе
больше
не
о
чем
беспокоиться.
I'm
packing
up
my
bags
and
I′m
out
the
front
door
Я
собираю
чемоданы
и
выхожу
за
дверь.
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye,
bye,
bye-de-eye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай-де-глаз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayes Patrick Bois, Alexander Phalon Anton, Burruss Kandi L, Hughes Gasner Allen, Sims Jevon Dewand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.