Kandžija & Gole Žene - Mali Mržnja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kandžija & Gole Žene - Mali Mržnja




Mali Mržnja
Little Hate
Skuplja stare boce, jedva ceka da mu dan prodje.
He collects old bottles, barely waiting for the day to end.
Nema ratne penzije, jedva skupi za režije.
He has no war pension, barely enough for the bills.
Pun agresije, pogled mu bijesan je,
Full of aggression, his look is furious,
I s njim ih ubija sve jer zapravo zna da ne smije.
And with it, he kills them all because he knows he actually shouldn't.
Najveći je skeptik, ne smije gledati dnevnik
He's the biggest skeptic, he can't watch the news
Jer ispada slavonski konj ko Dario Plevnik.
Because he turns into a Slavonian horse like Dario Plevnik.
Vidi da sve je farsa i da još uvijek traje.
He sees that everything is a farce and that it still goes on.
Rat je glupost, nikako da prestane, idemo dalje.
War is stupidity, it never ends, let's move on.
Čuje glasove al ne da glasove za prazne parole.
He hears voices but doesn't vote for empty slogans.
Ne voli nikog, kamoli lopove, gotovo je.
He doesn't like anyone, let alone thieves, it's over.
Opet iz iste boce pijemo iste šljive.
Again from the same bottle we drink the same plums.
Opet dijelimo iste oblake i to sive.
Again we share the same clouds, and they're grey.
Opet iste pjesme ko da ništa bilo nije.
Again the same songs as if nothing had happened.
Isti razlog iza svega, opet se krije.
The same reason behind it all, hiding again.
Nema drukčije, svi od iste ekonomije žive.
There's no other way, everyone lives from the same economy.
Pola prijatelja nema, ostatku se isto ne smije.
Half of his friends are gone, he can't talk to the rest.
I mrzi sve, dođe mu da sebe i sve ubije.
And he hates everything, he feels like killing himself and everything else.
Ne znam kako je, al kontam nije lako pa razumijem.
I don't know how it is, but I guess it's not easy, so I understand.
Najviše mrači, a mrače svi
He mostly frowns, and everyone frowns
Da ga vidiš ima sina, isti tata, pravi sin.
If you saw him, he has a son, same as his dad, a real son.
Već je narasto godine su mu 22.
He's already grown up, he's 22.
Sve je s koljena na koljeno on se isto ne smije.
Everything's passed down from generation to generation, he's not allowed to laugh either.
Vidi ga što je lijep, isti ćaća, ista mržnja,
Look at him, how handsome he is, same as his dad, same hate,
Isti osmijeh, ista usta, iste stvari, isti stari,
Same smile, same mouth, same things, same old,
Vidi ga što je pravi, evo ga mali.
Look how real he is, here's the little one.
Pička ti materina stalno psuješ i po svima pljuješ.
Fuck your mother, you constantly curse and spit on everyone.
To je na mater a mater u sobi i sve čuje.
That's on his mother, and his mother is in the room and hears everything.
Zna da stari nije u pravu ali šta je tu je,
He knows that the old man is wrong, but what's he gonna do, he's there,
Ni on njega isto ne voli al opet stari mu je.
He doesn't love him either, but he's still his father.
Nasljedio je nešto što ne može popit ni prokockat.
He inherited something he can't drink or gamble away.
Utakmica je prošla, njemu majica je kockasta.
The match is over, he has a checkered shirt on.
Ili je u crnom uklapa se s ruljom.
Or he's in black, blends in with the crowd.
Ide na koncerte od puške viče ubij pleme svako drugo,
He goes to concerts, yells from his gun, kill every other tribe,
Skroz dok mu ne pukne glas i ode grlo.
Completely, until his voice breaks and his throat is gone.
Ni on ne zna ustvari ko su ti svi al tako je čuo.
He doesn't know who all those people are either, but that's what he heard.
I on je ko stari, isto sve bi dao
He's like his father, he would give it all away too,
Al i njemu ko i starom kao da je život stao.
But for him, like his father, it's as if life has stopped.
Njega muči prošlost, al ne njegova nego tuđa,
He's tortured by the past, but not his own, but someone else's,
Svoju još ni nema, automatski mu je užas.
He doesn't have his own yet, it's automatically a horror for him.
I mrzi sve, mrzi ljude, mrzi crnce
And he hates everything, hates people, hates blacks
Njih nema, mrzi sve, mrzi pse, mrzi sunce.
There are none of them, he hates everything, hates dogs, hates the sun.
Mrzi susjede, mrzi susjedovu decu
He hates his neighbors, hates his neighbor's kids
što se igraju i trče, ispred kuće, svi ga muče.
That play and run, in front of the house, they all torture him.
Mrzi luster, mrzi šakom razbijena vrata,
He hates the chandelier, hates the fist-shattered door,
Mrzi mamu, tatu, brata, ko što sebe mrzi tata.
He hates his mom, dad, brother, like his dad hates himself.
Mrzi to što je iz blata, mrzi to što nema rata.
He hates that he's from the mud, hates that there's no war.
To što je prošlo već 15 godina.
That it's been 15 years.
Mrzi to što dok god je živ, dok god je živ
He hates that as long as he lives, as long as he lives
Niko ga neće prestati spominjat.
No one will stop mentioning him.
Mrzi to što sve više liči na starog.
He hates that he looks more and more like his father.
Možda mrzi da mu vrati jer mrzi čak i kada nema razlog.
Maybe he hates to return it to him because he hates even when there's no reason.
Isto mrzi budućnost, jer misli da je nema.
He also hates the future because he thinks there is none.
Isto bez posla, štela, sve poput njega,
Same no job, connections, everything like him,
Sve zbog njega i ne zna šta da radi.
Everything because of him and he doesn't know what to do.
Da l da opljačka banku ili učlani se u stranku,
Whether to rob a bank or join a party,
Ili i dalje samo sluša domoljubne pjesme i cajku,
Or just keep listening to patriotic songs and tea,
I svima redom, svima jebe majku.
And to everyone in turn, he fucks their mothers.
Vidi ga što je lijep, isti ćaća, ista mržnja,
Look at him, how handsome he is, same as his dad, same hate,
Isti osmijeh, ista usta, iste stvari, isti stari,
Same smile, same mouth, same things, same old,
Vidi ga što je pravi, evo ga mali.
Look how real he is, here's the little one.
Opet je išao slušat pušku njega cijeni jako puno.
He went to listen to Puška again, he respects him a lot.
Na jednom takvom skupu se čak upoznao s curom.
He even met a girl at one such gathering.
Ona ima plavu kosu, vozi crveni jugo.
She has blonde hair, drives a red Yugo.
Kaže malo je preozbiljan al s njim osjeća sigurnost.
She says he's a little too serious, but she feels safe with him.
Naravi je tihe i plahe nalik njegovoj mami.
She has a quiet and timid nature, similar to his mother.
Al valjda ju neće mučit ko što je staru mučio stari.
But hopefully he won't torture her like his father tortured his mother.
Isto je odrasla u obitelji seljačkoj.
She also grew up in a peasant family.
Isto voli svoju zemlju a sve bi dala da su u Njemačkoj.
She also loves her country, but she would give anything to be in Germany.
A kum kaže ne valja ni tamo, ne šalje ni čokolade.
And the godfather says it's no good there either, he doesn't even send chocolate.
Pa bolje će sjedit pit kave, i ovako nema nade.
So it's better to sit and drink coffee, there's no hope anyway.
Ostavljeni usred rupe zadnje, u krug mrze sebe same.
Left in the middle of nowhere, they hate themselves in a circle.
Sve više slabe, ne znaju šta rade,
They are getting weaker and weaker, they don't know what they're doing,
Al ima nešto što im ne brane pa djecu prave.
But there's something they're not forbidden to do, so they make children.
Prošlo je par mjeseci, ona je trudna.
A couple of months have passed, she's pregnant.
Dobit će sina, zvat će se Mali mržnja.
She's going to have a son, his name will be Little Hate.





Авторы: Matko Sasek, Stjepko Galovic, Matthew Ovcar Davies, Dario Grgic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.