Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Državnik Novog Kova
Statesman of a New Kind
(Toza,
Rimokatolik)
(Toza,
Roman
Catholic)
(Na
tvome
licu
sije
radost
mladosti)
(On
your
face
shines
the
joy
of
youth)
(Starog
ili
novog
svi
su
oni
isti)
(Old
or
new,
they
are
all
the
same)
Nema
većeg
domoljuba
od
mene
There's
no
bigger
patriot
than
me
Jesam
možda
nikakav,
ali
ipak
nisam
kreten
I
may
be
a
nobody,
but
at
least
I'm
not
an
idiot
Od
ovoga
nema
kruha
tko
još
želi
biti
reper
Who
would
want
to
be
a
rapper,
you
can't
make
a
living
from
this
To
je
paravan
da
želi
bit
slavan
It's
just
a
front
for
wanting
to
be
famous
Da
me
svi
dave
So
everyone
would
bug
me
Ja
bi
u
Sabor
ili
Vladu
jer
tamo
u
pare
I'd
be
in
Parliament
or
the
Government
'cause
that's
where
the
money
is
Od
ovog
svi
znamo
se
ne
živi
sjajno
We
all
know
you
can't
live
great
from
this
Od
politike
svi
znamo
bi
se
osigur'o
trajno
We
all
know
you
could
secure
yourself
permanently
with
politics
I
ne
bi
pažnju
predsjednika
zemlje
ili
Vlade
And
I
wouldn't
want
the
attention
of
the
president
or
the
Prime
Minister
Bio
bi
dio
oni
što
sjede
prave
se
da
rade
I'd
be
one
of
those
who
sit
and
pretend
to
work
I
koji
mi
se
gade
And
whom
I
disgust
Al'
kad
bi
samo
up'o
šta
se
ovdje
događa
i
nije
tol'ko
glupo
But
if
I
only
got
in,
what's
going
on
here
isn't
so
stupid
Sam
sebi
bi
nastup'o
dok
traje
kampanja
I'd
run
for
office
myself
while
the
campaign
lasts
Da
me
ne
izađe
skupo
tamo
prič'o
sranja
Wouldn't
cost
me
much,
talkin'
bullshit
there
Obećav'o
svašta
bio
ustrajan
u
tome
samo
dok
me
izaberu
Promisin'
everything,
being
persistent
in
it
only
until
they
elect
me
Poslije
svi
nek'
se
gone
After
that,
everyone
can
go
to
hell
Tu
se
derem
al'
tamo
ne
bi
ni
prič'o
I'm
yellin'
here,
but
I
wouldn't
even
talk
there
Pa
zašto
ne
bi
mog'o
ako
mog'o
je
i
Kićo
So
why
couldn't
I
if
Kićo
could
Samo
da
zaslužim
penziju
budem
koji
mandat
Just
to
earn
a
pension,
be
there
for
a
term
Ne
znam
ni
kak'
to
ide
moram
se
raspitat',
saznat'
I
don't
even
know
how
it
works,
I
gotta
ask
around,
find
out
Navodno
trebam
potpise
ne
trebam
ni
diplomu
Apparently,
I
need
signatures,
I
don't
even
need
a
diploma
Al'
tako
žarko
želio
bi
vašu
lovu
But
I'd
so
eagerly
want
your
money,
babe
Jer
'oću
i
ja
omanjivat'
ljude
'Cause
I
wanna
screw
people
over
too
A
u
politici
svi
pobjede,
a
inače
svi
gube
And
in
politics
everyone
wins,
otherwise
everyone
loses
K'o
oni
iz
one
serije
svi
žele
bit'
ko
oni
Like
those
from
that
show,
everyone
wants
to
be
like
them
Mi
smo
mizerije
oni
su
najbolji
We're
miserable,
they're
the
best
To
su
državnici
novog
kova
(govna)
They
are
statesmen
of
a
new
kind
(shitheads)
Što
voli
svoju
zemlju,
al'
još
više
vole
novac
(jer
su
govna)
Who
love
their
country,
but
they
love
money
even
more
(because
they
are
shitheads)
Zato
idemo
im
dat'
glas
So
let's
give
them
our
vote
Poslije
možemo
se
pitat'
zašto
ništa
ne
valja
Later
we
can
wonder
why
nothing
is
right
To
su
državnici
novog
kova
(govna)
They
are
statesmen
of
a
new
kind
(shitheads)
Što
voli
svoju
zemlju,
al'
još
više
vole
novac
(jer
su
govna)
Who
love
their
country,
but
they
love
money
even
more
(because
they
are
shitheads)
Zato
idemo
im
dat'
glas
So
let's
give
them
our
vote
Poslije
možemo
se
pitat'
zašto
ništa
ne
valja
Later
we
can
wonder
why
nothing
is
right
(Imate
pravo
tražiti
izbore,
neće
ih
neće
ih
neće
ih
neće
ih
biti)
(You
have
the
right
to
demand
elections,
there
won't
be,
there
won't
be,
there
won't
be,
there
won't
be
any)
Zamisli
ja
u
Saboru
nema
bolje
institucije
Imagine
me
in
Parliament,
there's
no
better
institution
Imaš
veliku
plaću
pustiš
pašku
od
korupcije
You
have
a
big
salary,
you
let
the
island
of
corruption
run
wild
Ma
zakon
je,
nego
krast
ću
boce
pića
Well,
it's
the
law,
but
I'm
gonna
steal
bottles
of
booze
Pazi
da
me
ne
snime,
pa
nisam
ja
k'o
Škegro
Watch
out
that
they
don't
film
me,
I'm
not
like
Škegro
Onda
nazvat'
Šeksa
do
njega
svratit'
Then
I'll
call
Šeks,
stop
by
him
Super
je
pit'
s
njim
samo
što
ga
ne
možeš
pratit'
It's
great
to
drink
with
him,
except
that
you
can't
keep
up
with
him
Pa
ne
znam
nakon
kol'ko
pića
sjest'
za
volan
svog
autića
So
I
don't
know
after
how
many
drinks
I'll
get
behind
the
wheel
of
my
little
car
I
onda
divljat'
poput
Bandića
And
then
go
wild
like
Bandić
I
ne
bi
smijo
pušit',
al'
onda
bi
zamračio
And
I
shouldn't
smoke,
but
then
I'd
black
out
Pa
samo
k'o
neki
nisam
uvlačio
So
I
just
wouldn't
breathe
in,
like
some
Tu
je
super
i
svi
se
dobro
druže
It's
great
here
and
everyone's
getting
along
Kao
fol
se
mrze,
al'
svako
će
dio
uzet'
They
pretend
to
hate
each
other,
but
everyone
will
take
their
share
I
kontam
tamo
sve
je
zakon
ovako
And
I
figure
everything's
legal
there,
like
this
Samo
serem
i
stalno
sve
je
jadno
I'm
just
bullshitting
and
everything's
always
miserable
Trebali
bi
se
zamijenit'
ovi
vamo
mi
tamo
We
should
swap,
these
here
for
us
there
Idemo
svi
u
jebeni
Sabor
ja
ću
prvi
ajmo
(ajmo)
Let's
all
go
to
the
freakin'
Parliament,
I'll
be
the
first,
let's
go
(let's
go)
To
su
državnici
novog
kova
(govna)
They
are
statesmen
of
a
new
kind
(shitheads)
Što
voli
svoju
zemlju,
al'
još
više
vole
novac
(jer
su
govna)
Who
love
their
country,
but
they
love
money
even
more
(because
they
are
shitheads)
Zato
idemo
im
dat'
glas
So
let's
give
them
our
vote
Poslije
možemo
se
pitat'
zašto
ništa
ne
valja
Later
we
can
wonder
why
nothing
is
right
To
su
državnici
novog
kova
(govna)
They
are
statesmen
of
a
new
kind
(shitheads)
Što
voli
svoju
zemlju,
al'
još
više
vole
novac
(jer
su
govna)
Who
love
their
country,
but
they
love
money
even
more
(because
they
are
shitheads)
Zato
idemo
im
dat'
glas
(Yea,
yea,
yea)
So
let's
give
them
our
vote
(Yea,
yea,
yea)
Poslije
možemo
se
pitat'
zašto
ništa
ne
valja
Later
we
can
wonder
why
nothing
is
right
(Do
domoljubi,
bogo
bogoljubi
(To
the
patriots,
God-lovers
I
čovj
čovječoljubi
pa
to
su
krasni
ljudi)
And
human-lovers,
now
those
are
wonderful
people)
Odradim
koju
godinu
pa
odo
u
mirovinu
I'll
do
a
few
years
and
then
off
to
retirement
Volim
svoju
domovinu
podebljat
ću
imovinu
I
love
my
homeland,
I'll
fatten
up
my
assets
I
sve
što
mogu
to
ću
i
iskoristit'
And
everything
I
can
I'll
exploit
Neka
kažu
da
sam
lopov
Let
them
say
I'm
a
thief
Uložit
u
biznis
jer
nikad
dosta
para
Invest
in
a
business,
you
can
never
have
enough
money
Od
cuge
i
batina
od
viška
ne
boli
glava
Booze
and
beatings,
your
head
doesn't
hurt
from
excess
Zaslužio
sam
to
najveća
sam
Hrvatina
I
deserve
it,
I'm
the
biggest
Croat
Puno
toga
sam
dao
svima
vama
Hrvatima
I've
given
a
lot
to
all
of
you
Croats
A
posebno
jednom
(kome?)
And
especially
to
one
(to
whom?)
Pa
sebi
samom
zato
ljudi
ajmo
ajmo
ajmo
Well,
to
myself,
so
people,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Ajmo
samo
za
mnom
Just
follow
me
Za
moje
dionice
i
moje
investicije
For
my
shares
and
my
investments
I
za
moj
sprdnje
i
moje
egzibicije
And
for
my
mockery
and
my
exhibitions
Za
sve
vas
lako
vjerne
Hrvate
For
all
of
you,
easily
faithful
Croats
Jebu
muziku
za
politiku
tu
su
pare
brate
Fuck
music,
politics
is
where
the
money
is,
bro
I
biće
ovo
bolja
i
ljepša
Hrvatska
And
this
will
be
a
better
and
more
beautiful
Croatia
Za
mene
i
za
vas
časna
pionirska
For
me
and
for
you,
on
my
pioneer's
honor
Al'
ne
znam
se
tol'ko
zabavljat'
But
I
don't
know
how
to
have
that
much
fun
Uživat'
lagat'
varat'
preseravat'
niti
nešto
izigravat
Enjoy,
lie,
cheat,
show
off,
or
pretend
anything
Pa
popizdio
sam
skroz
So
I'm
completely
pissed
off
Pa
ne
idu
oni
tamo
bez
para
nego
oni
što
žele
još
They
don't
go
there
without
money,
but
those
who
want
more
Mislim
znam
ja
srat',
ali
nemam
ni
odjelo
I
mean,
I
know
how
to
bullshit,
but
I
don't
even
have
any
clothes
Ali
bilo
kako
bilo
ući
ću
u
Saborsko
ili
to
neko
tijelo
But
whatever,
I'll
get
into
Parliament
or
that
some
body
(Na
tvome
licu
sije
radost
mladosti)
(On
your
face
shines
the
joy
of
youth)
(Na
tvome
licu
nema)
(On
your
face
there
is
no)
(Lažu,
mažu,
obećavaju,
a
kada
budu
izabrani
oda
će
vam
okreniti
leđa
(They
lie,
they
cheat,
they
promise,
and
when
they
get
elected,
they
will
turn
their
backs
on
you
A
služit
će
tuđini
ja
nisam
takav)
And
they
will
serve
a
foreign
power,
I'm
not
like
that)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepko Galovic, Branimir Tonkovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.