Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rukama
pravimo
srculence
Mit
den
Händen
formen
wir
ein
Herzchen
Rukama
pravimo
srculence
Mit
den
Händen
formen
wir
ein
Herzchen
Sjedio
sam
u
garaži
bilo
mi
je
previše
Ich
saß
in
der
Garage,
es
war
mir
zu
viel
A
velik
sam
vizionar
i
veliki
biznismen
Und
ich
bin
ein
großer
Visionär
und
ein
großer
Geschäftsmann
Samo
sam
običan
čovjek,
običan
čovjek
Ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Mann,
ein
gewöhnlicher
Mann
I
rekli
su
mi
da
ne
znamo
se
oblačit
Und
man
sagte
mir,
wir
wüssten
nicht,
wie
man
sich
kleidet
A
vidi
nas
sad,
nikada
jači
Aber
sieh
uns
jetzt
an,
niemals
stärker
Preskačemo
zidove,
rušim
barijere
Wir
überspringen
Mauern,
ich
breche
Barrieren
Jedem
hamburgere
i
besplatni
pomfri
na
početku
ove
nove
karijere
Ich
esse
Hamburger
und
kostenlose
Pommes
am
Anfang
dieser
neuen
Karriere
Rekli
su
mi
ne
može
to
jer
imam
dvije
lijeve
Sie
sagten
mir,
das
geht
nicht,
weil
ich
zwei
linke
Hände
habe
A
vidi
nas
sad,
jedna
ljubav
za
sve
moje
follovere
eej
Aber
sieh
uns
jetzt
an,
eine
Liebe
für
all
meine
Follower,
eej
Ne
moguće
toliko
utjecat
kao
ja
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
wie
ich
Ne
moguće
toliko
utjecat
kao
ja
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
wie
ich
Ne
moguće
toliko
utjecat
kao
ja
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
wie
ich
Onaj
osjećaj,
osjećaj...
Dieses
Gefühl,
Gefühl...
Osjećaj
šape
pufaste
mace
il
tek
rođeno
štence
Das
Gefühl
einer
flauschigen
Katzenpfote
oder
eines
neugeborenen
Welpen
Zalazak
sunca,
plaže,
pored
neko
dupence
Sonnenuntergang,
Strände,
daneben
ein
hübscher
Hintern
Čista
kuhinja,
sredstvo
koja
razbija
sve
kamence
Eine
saubere
Küche,
ein
Mittel,
das
alle
Kalkablagerungen
beseitigt
Auti
na
lizing,
da
to
je
naše,
vozimo
samo
terence
Autos
auf
Leasing,
ja,
das
gehört
uns,
wir
fahren
nur
Geländewagen
Ništa
radio,
ništa
cmc
Nichts
Radio,
nichts
CMC
Daleko
smo
došli
brate,
ja
sam
influencer
Wir
sind
weit
gekommen,
Schatz,
ich
bin
ein
Influencer
Ja
sam
isto
influencer
Ich
bin
auch
ein
Influencer
Lagan
sam
ko
perce
Ich
bin
leicht
wie
eine
Feder
Svako
dobiti
će
percent
Jeder
wird
seinen
Anteil
bekommen
Nekad
prazne
torbice
a
sada
pune
su
ko
da
sam
švercer
Manchmal
waren
die
Taschen
leer,
aber
jetzt
sind
sie
voll,
als
wäre
ich
ein
Schmuggler
Ptice
mi
pjevaju
terce
(frrr)
Vögel
singen
mir
Terzen
(frrr)
Ljudi
nam
repaju
verse
Leute
rappen
unsere
Verse
Moj
ukus
tvoje
nepce
Mein
Geschmack,
dein
Gaumen
Jašemo
ždrijebce
(hiii)
Wir
reiten
Fohlen
(hiii)
Nemoguće,
nemoguće
toliko
utjecat
kao
ja
Unmöglich,
unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
wie
ich
Nemoguće
toliko
utjecat
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
Nemoguće
toliko
utjecat
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
Nemoguće
toliko
utjecat
Unmöglich,
so
viel
Einfluss
zu
haben
Rukama
pravimo
srcu
srcu
lence
(lence)
Mit
den
Händen
formen
wir
Herz
Herz
chen
(chen)
Rukama
pravimo
srcu
srcu
lence
(lence)
Mit
den
Händen
formen
wir
Herz
Herz
chen
(chen)
Rukama
pravimo
srcu
srcu
lence
(lence)
Mit
den
Händen
formen
wir
Herz
Herz
chen
(chen)
Rukama
pravimo
srcu
srcu
lence
(lence)
Mit
den
Händen
formen
wir
Herz
Herz
chen
(chen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepko Galovic, Matej Huljev, Tomislav Dosen, Luka Tralic
Альбом
Plafon
дата релиза
01-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.