Текст и перевод песни Kandžija - Previše
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
je
je
jeee
Йе
йе
йе
йеее
Jejejejejeee
Йе
йе
йе
йе
йе
йеее
Previše
previše
Слишком
слишком
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Previše
previše
previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
слишком
слишком
Kušin
mi
je
bina
(bina)
Моя
сцена
- подушка
(сцена)
Ja
sam
Kandžija
iz
grupe
Rage
against
the
veš
mašina
(veš
mašina)
Я
Канджия
из
группы
Rage
against
the
стиральная
машина
(стиральная
машина)
Glupa
limuzina
Тупой
лимузин
Nemoš
ju
parkirat
bočno
(bočno)
Не
припаркуешь
его
боком
(боком)
Čak
i
kada
lažem
(ne
lažem)
Даже
когда
я
вру
(не
вру)
Zvuči
jako
moćno
(moćno)
Звучит
очень
мощно
(мощно)
Previše
brojite
lajkove
(previše)
Слишком
много
считаете
лайки
(слишком)
Premalo
novce
(premalo)
Слишком
мало
денег
(слишком
мало)
Ako
Škoro
postane
predsjednik
onda
sam
ja
Beyonce
(bijonce)
Если
Шкоро
станет
президентом,
то
я
Бейонсе
(Бейонсе)
Cijeli
dan
sam
bildo
(bildo)
Весь
день
качался
(качался)
Al
nije
da
trbuh
mi
ravan
je
(ravan
je)
Но
не
то
чтобы
живот
у
меня
плоский
(плоский)
Moja
škemba
- sex
simbol
(simbol)
Моя
схема
- секс-символ
(символ)
Makni
se
kvariš
mi
kadrove
(kvariš
mi
kadrove)
Уйди,
ты
портишь
мне
кадры
(портишь
мне
кадры)
Pijemo
samo
craft
(pijemo
samo
craft)
Пьем
только
крафт
(пьем
только
крафт)
Slušamo
sam
punk
(slušamo
samo
punk)
Слушаем
только
панк
(слушаем
только
панк)
I
to
brate
daft
(daft)
И
это,
брат,
daft
(daft)
A
to
što
pričaš,
iskreno
ne
zanima
me
А
то,
что
ты
говоришь,
честно
говоря,
мне
все
равно
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Pre
pre
previše
sam
dobro
Слишком
слишком
слишком
хорошо
у
меня
Svi
me
gledaju
pitaju
šta
je
s
tobom
Все
смотрят
на
меня,
спрашивают,
что
с
тобой
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Pre
pre
previše
sam
dobro
Слишком
слишком
слишком
хорошо
у
меня
Svi
me
gledaju
pitaju
šta
je
s
tobom
Все
смотрят
на
меня,
спрашивают,
что
с
тобой
Razbio
se
jučer
(mordor)
Вчера
разбил
(Мордор)
Teški
mordor
(auuu)
Тяжелый
Мордор
(аууу)
Al
previše
sam
dobro
(dobro)
Но
мне
слишком
хорошо
(хорошо)
Ako
ne
prodamo
milijun
mp3ija
(mp3ija)
Если
не
продадим
миллион
mp3
(mp3)
Odo
dostavljat
za
Glovo
Пойду
доставщиком
в
Glovo
Dok
se
vi
svadjate
sa
sobom
Пока
вы
ссоритесь
сами
с
собой
Gole
žene
mi
rade
sendviče
Голые
женщины
делают
мне
бутерброды
Kontam
uložit
u
zemljište
Думаю
вложить
деньги
в
землю
Al
da
ne
košta
previše
Но
чтобы
не
слишком
дорого
Pjevam
balade
rokamo
sentiše
Пою
баллады,
зажигаем
чувства
Pijemo
gemište
Пьем
шорле
Za
Moju
domovinu
radimo
remixe
Для
моей
Родины
делаем
ремиксы
Ne
seri
da
pratimo
trendove
(trendove)
Не
говори,
что
следуем
трендам
(трендам)
Pratimo
taj
fashion
(fashion)
Следуем
этой
моде
(моде)
Pa
neću
valjda
bit
baba
(baba)
Не
буду
же
я
бабкой
(бабкой)
Što
sjedi
i
čeka
svoj
pension
(penšn)
Которая
сидит
и
ждет
свою
пенсию
(пенсию)
Sve
što
kažemo
je
hit
(hit)
Все,
что
мы
говорим
- хит
(хит)
Cijele
godine
ljeto
(ljeto)
Круглый
год
лето
(лето)
Uvijek
je
na
nama
svjetlo
čak
i
kad
šetamo
adventom
(ljeto)
На
нас
всегда
свет,
даже
когда
гуляем
по
рождественской
ярмарке
(лето)
Pogled
u
daljinu,
izgledam
sjetno
Смотрю
вдаль,
выгляжу
грустно
Prije
su
prigovarali
jedno,
Раньше
придирались
к
одному,
Sad
nešto
treće,
četvrto,
peto
Теперь
к
чему-то
третьему,
четвертому,
пятому
Želim
im
samo
- sretno
Желаю
им
только
- счастья
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Pre
pre
previše
sam
dobro
Слишком
слишком
слишком
хорошо
у
меня
Svi
me
gledaju
pitaju
šta
je
s
tobom
Все
смотрят
на
меня,
спрашивают,
что
с
тобой
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Previše
previše
previše
Слишком
слишком
слишком
Ne
zanima
me
pre
pre
previše
sam
dobro
Мне
все
равно,
слишком
слишком
слишком
хорошо
у
меня
Svi
me
gledaju
pitaju
šta
je
s
tobom
Все
смотрят
на
меня,
спрашивают,
что
с
тобой
...
Svi
me
gledaju
pitaju
šta
je
s
tobom
...
Все
смотрят
на
меня,
спрашивают,
что
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepko Galovic, Matej Huljev, Denis Mevlja
Альбом
Plafon
дата релиза
01-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.