Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
In
Zagreb
bin
ich,
in
Zagreb
bin
ich
Skibididabide
skibididabide
Skibididabide
skibididabide
Seljak
u
Zagrebu,
Zagrebu
Dorfbewohner
in
Zagreb,
Zagreb
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Dorfbewohneer,
sagen
sie,
dass
ich
bin
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Dorfbewohner,
so
etwas
haben
sie
noch
nie
gesehen
A
imam
srce
u
grudima
Aber
ich
habe
ein
Herz
in
meiner
Brust
SKIBIDIBABIDIDABIDI
DIDABADABA
BUM
SKIBIDIBABIDIDABIDI
DIDABADABA
BUM
Sjeo
sam
u
vlak
sa
jednom
putnom
torbom
Ich
stieg
in
den
Zug
mit
einer
Reisetasche
Stari
mi
je
tutnio
2 glave,
reko
sine
bit
ćeš
dobro
Mein
Alter
gab
mir
2 Scheine,
sagte,
mein
Sohn,
es
wird
dir
gut
gehen
Zbogom,
samo
trebam
priliku
Auf
Wiedersehen,
ich
brauche
nur
eine
Chance
Odo
živjet
tamo
zato
jer
svi
žive
tu
Ich
gehe
dorthin,
weil
alle
dort
leben
Živio
na
Kajzi,
Sopotu
i
Trešnjevci
Ich
lebte
in
Kajza,
Sopot
und
Trešnjevka
Mučio
sam
se
ko
i
svi
pjesnici
Ich
habe
mich
gequält,
wie
alle
Dichter
Sad
rasturamo
gitru,
rasturamo
sintić
Jetzt
rocken
wir
die
Gitarre,
rocken
den
Synthesizer
Zna
nas
Tvornica,
Medika
i
Vintage
Tvornica,
Medika
und
Vintage
kennen
uns
Na
naljepšem
adventu
s
vinom
pijem
klinčić
Auf
dem
schönsten
Advent
trinke
ich
Nelken
mit
Wein
Tu
su
svi
poznati
ko
Vilibor
i
Sinčić
Hier
sind
alle
berühmt,
wie
Vilibor
und
Sinčić
Tu
svi
su
divni
i
tolerantni
Hier
sind
alle
nett
und
tolerant
Upadam
u
grad
ti
al
bar
nismo
emigranti
Ich
komme
in
deine
Stadt,
aber
wenigstens
sind
wir
keine
Emigranten
Nekad
fale
mi
legosi,
starci
i
ručak
Manchmal
vermisse
ich
meine
Kumpels,
meine
Eltern
und
das
Mittagessen
I
nekad
dodje
da
zacvilim
kao
kučka
Und
manchmal
möchte
ich
wimmern
wie
ein
Hündchen
Ljubav
za
Retfalu,
Dgo
i
Sjenjak
Liebe
für
Retfala,
Dgo
und
Sjenjak
Al
tu
me
vole
jer
sam
Aber
hier
lieben
sie
mich,
weil
ich
ein
...
bin
Seljak
u
Zagrebu,
Zagrebu
Dorfbewohner
in
Zagreb,
Zagreb
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Dorfbewohneer,
sagen
sie,
dass
ich
bin
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Dorfbewohner,
so
etwas
haben
sie
noch
nie
gesehen
A
imam
srce
u
grudima
Aber
ich
habe
ein
Herz
in
meiner
Brust
Tu
ima
zgrada,
sve
je
u
zgradama
Hier
gibt
es
Gebäude,
alles
ist
in
Gebäuden
I
sve
košta,
ništa
nije
BADAVA,
BADAVA
Und
alles
kostet,
nichts
ist
umsonst,
umsonst
Cijeli
grad
je
prepun
fontanama
Die
ganze
Stadt
ist
voller
Springbrunnen
A
Remetinac
je
ljepši
od
Guantanama
Und
Remetinac
ist
schöner
als
Guantanamo
Svi
su
iz
Zagore,
svi
su
iz
Dalmacije
Alle
sind
aus
Zagora,
alle
sind
aus
Dalmatien
Ili
Slavonije,
najviše
federacije
Oder
Slawonien,
meistens
aus
der
Föderation
Al
kad
ih
pitaš
tu
su
10e
generacije
Aber
wenn
du
sie
fragst,
sind
sie
hier
in
der
10.
Generation
Zgražavaju
se
kad
mi
vide
registracije
Sie
sind
entsetzt,
wenn
sie
meine
Kennzeichen
sehen
Govore
drekec
i
govore
kaj
Sie
sagen
"drekec"
und
sie
sagen
"kaj"
Velik
je
grad
pa
te
zasljepi
sjaj
Die
Stadt
ist
groß,
sodass
dich
der
Glanz
blendet
Tu
mogu
se
stavljati
ulja
na
brade
Hier
kann
man
Öl
auf
den
Bart
auftragen
Bez
osuđivanja,
vazelin
pomade
Ohne
Verurteilung,
Vaseline
und
Pomaden
I
moš
se
furat
poput
West
Kanjeta
Und
du
kannst
dich
wie
West
Kanye
aufführen
Dok
u
restaću
ideš
jest
janjeta
Während
du
im
Restaurant
Lamm
isst
A
tamo
odakle
smo
jašemo
na
konjima
Und
dort,
woher
wir
kommen,
reiten
wir
auf
Pferden
Stiže
cijela
rodbina
Die
ganze
Verwandtschaft
kommt
Ovaj
grad
je
lud,
ovaj
grad
je
vruć
Diese
Stadt
ist
verrückt,
diese
Stadt
ist
heiß
Svako
želi
imati
od
grada
ključ
Jeder
möchte
den
Schlüssel
zur
Stadt
haben
Grad
je
lud,
grad
je
vruć
Die
Stadt
ist
verrückt,
die
Stadt
ist
heiß
Svaki
seljak
želi
imat
ključ
Jeder
Dorfbewohner
will
den
Schlüssel
haben
U
Zagrebu,
Zagrebu
In
Zagreb,
Zagreb
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Dorfbewohneer,
sagen
sie,
dass
ich
bin
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Dorfbewohner,
so
etwas
haben
sie
noch
nie
gesehen
A
imam
srce
u
grudima
Aber
ich
habe
ein
Herz
in
meiner
Brust
U
Zagrebu,
Zagrebu
In
Zagreb,
Zagreb
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Dorfbewohneer,
sagen
sie,
dass
ich
bin
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Dorfbewohner,
so
etwas
haben
sie
noch
nie
gesehen
A
imam
srce
u
grudima
Aber
ich
habe
ein
Herz
in
meiner
Brust
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
In
Zagreb
bin
ich,
in
Zagreb
bin
ich
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
In
Zagreb
bin
ich,
in
Zagreb
bin
ich
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
In
Zagreb
bin
ich,
in
Zagreb
bin
ich
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
In
Zagreb
bin
ich,
in
Zagreb
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepko Galovic, Matej Huljev, Tomislav Dosen
Альбом
Plafon
дата релиза
01-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.