Текст и перевод песни Kandžija - Seljak
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
Я
в
Загребе,
я
в
Загребе
Skibididabide
skibididabide
Скибидидабиде
скибидидабиде
Seljak
u
Zagrebu,
Zagrebu
Деревенщина
в
Загребе,
Загребе
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Деревенщина,
говорят,
что
я
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Деревенщина,
они
такого
никогда
не
видели
A
imam
srce
u
grudima
А
у
меня
есть
сердце
в
груди
SKIBIDIBABIDIDABIDI
DIDABADABA
BUM
СКИБИДИБАБИДИДАБИДИ
ДИДАБАДАБА
БУМ
Sjeo
sam
u
vlak
sa
jednom
putnom
torbom
Сел
я
в
поезд
с
одной
дорожной
сумкой
Stari
mi
je
tutnio
2 glave,
reko
sine
bit
ćeš
dobro
Старик
сунул
мне
пару
сотен,
сказал,
сынок,
все
будет
хорошо
Zbogom,
samo
trebam
priliku
Прощайте,
мне
просто
нужен
шанс
Odo
živjet
tamo
zato
jer
svi
žive
tu
Еду
жить
туда,
потому
что
все
живут
там
Živio
na
Kajzi,
Sopotu
i
Trešnjevci
Жил
на
Кайзернице,
в
Сопоте
и
Трешневке
Mučio
sam
se
ko
i
svi
pjesnici
Мучился,
как
и
все
поэты
Sad
rasturamo
gitru,
rasturamo
sintić
Теперь
мы
жжём
на
гитаре,
жжём
на
синтезаторе
Zna
nas
Tvornica,
Medika
i
Vintage
Нас
знает
"Tvornica",
"Medika"
и
"Vintage"
Na
naljepšem
adventu
s
vinom
pijem
klinčić
На
красивейшем
в
мире
рождественском
базаре
пью
глинтвейн
Tu
su
svi
poznati
ko
Vilibor
i
Sinčić
Здесь
все
знаменитости,
как
Вилибор
и
Синчич
Tu
svi
su
divni
i
tolerantni
Здесь
все
такие
милые
и
толерантные
Upadam
u
grad
ti
al
bar
nismo
emigranti
Я
врываюсь
в
ваш
город,
но
по
крайней
мере
мы
не
эмигранты
Nekad
fale
mi
legosi,
starci
i
ručak
Иногда
мне
не
хватает
конструктора,
родителей
и
обеда
I
nekad
dodje
da
zacvilim
kao
kučka
И
иногда
хочется
завыть,
как
собака
Ljubav
za
Retfalu,
Dgo
i
Sjenjak
Любовь
к
Рефалу,
Драгомеру
и
Сеньяку
Al
tu
me
vole
jer
sam
Но
здесь
меня
любят,
потому
что
я
Seljak
u
Zagrebu,
Zagrebu
Деревенщина
в
Загребе,
Загребе
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Деревенщина,
говорят,
что
я
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Деревенщина,
они
такого
никогда
не
видели
A
imam
srce
u
grudima
А
у
меня
есть
сердце
в
груди
Tu
ima
zgrada,
sve
je
u
zgradama
Здесь
повсюду
дома,
всё
в
домах
I
sve
košta,
ništa
nije
BADAVA,
BADAVA
И
всё
стоит
денег,
ничего
не
бывает
ДАРОМ,
ДАРОМ
Cijeli
grad
je
prepun
fontanama
Весь
город
усеян
фонтанами
A
Remetinac
je
ljepši
od
Guantanama
А
Реметинец
красивее
Гуантанамо
Svi
su
iz
Zagore,
svi
su
iz
Dalmacije
Все
из
Далмации,
все
из
Славонии
Ili
Slavonije,
najviše
federacije
Или
из
Славонии,
большинство
из
федерации
Al
kad
ih
pitaš
tu
su
10e
generacije
Но
когда
их
спрашиваешь,
они
тут
в
10-м
поколении
Zgražavaju
se
kad
mi
vide
registracije
Приходят
в
ужас,
когда
видят
мои
номера
Govore
drekec
i
govore
kaj
Говорят
на
каком-то
тарабарском
и
говорят
на
каком-то
ещё
Velik
je
grad
pa
te
zasljepi
sjaj
Город
большой,
и
тебя
ослепляет
блеск
Tu
mogu
se
stavljati
ulja
na
brade
Здесь
можно
мазать
бороду
маслами
Bez
osuđivanja,
vazelin
pomade
Без
осуждения,
вазелином
мазать
I
moš
se
furat
poput
West
Kanjeta
И
можешь
выпендриваться,
как
Канье
Уэст
Dok
u
restaću
ideš
jest
janjeta
Пока
в
ресторане
ешь
ягнят
A
tamo
odakle
smo
jašemo
na
konjima
А
там,
откуда
мы,
мы
скачем
на
лошадях
Stiže
cijela
rodbina
Приезжает
вся
родня
Ovaj
grad
je
lud,
ovaj
grad
je
vruć
Этот
город
сумасшедший,
этот
город
горячий
Svako
želi
imati
od
grada
ključ
Каждый
хочет
иметь
от
города
ключ
Grad
je
lud,
grad
je
vruć
Город
сумасшедший,
город
горячий
Svaki
seljak
želi
imat
ključ
Каждый
деревенщина
хочет
иметь
ключ
U
Zagrebu,
Zagrebu
В
Загребе,
Загребе
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Деревенщина,
говорят,
что
я
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Деревенщина,
они
такого
никогда
не
видели
A
imam
srce
u
grudima
А
у
меня
есть
сердце
в
груди
U
Zagrebu,
Zagrebu
В
Загребе,
Загребе
Seljaaak,
kažu
da
sam
ja
Деревенщина,
говорят,
что
я
Seljak,
nisu
vidjeli
to
nikada
Деревенщина,
они
такого
никогда
не
видели
A
imam
srce
u
grudima
А
у
меня
есть
сердце
в
груди
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
Я
в
Загребе,
я
в
Загребе
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
Я
в
Загребе,
я
в
Загребе
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
Я
в
Загребе,
я
в
Загребе
U
Zagrebu
sam
ja,
u
Zagrebu
sam
ja
Я
в
Загребе,
я
в
Загребе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepko Galovic, Matej Huljev, Tomislav Dosen
Альбом
Plafon
дата релиза
01-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.