Kane & Abel feat. Gotti & Full Blooded - That's How it's Gon' Happen 2 U - перевод текста песни на немецкий

That's How it's Gon' Happen 2 U - Abel , Kane , Full Blooded перевод на немецкий




That's How it's Gon' Happen 2 U
So wird es dir ergehen
-That nigga done fucked with a nigga from the ghetto
-Dieser Kerl hat sich mit einem Typen aus dem Ghetto angelegt
-He don't know who he fucking with
-Er weiß nicht, mit wem er sich anlegt
This one goes out to the murder capital murder capital of the world
Dieser Song ist für die Mordhauptstadt, die Mordhauptstadt der Welt
(Chorus)
(Refrain)
At night they robbing and they killing and they jacking
Nachts rauben sie, töten und entführen sie
And when you slipping g that just when it's gone happen
Und wenn du nicht aufpasst, Süße, genau dann wird es passieren
So be best to watch your back and keep your gat close
Also pass lieber auf dich auf und halte deine Knarre nah
Before them No Limit Soldiers peel your cap hoe
Bevor die No Limit Soldiers dir die Mütze vom Kopf ziehen, Schlampe
Verse 1 (Kane)
Strophe 1 (Kane)
The heart of a human is evil like a Damien
Das Herz eines Menschen ist böse wie ein Dämon
Every man born crying bucking ready to die screaming
Jeder Mann wird weinend geboren, bereit zu sterben, schreiend
It's the rapping grim reaper that heavenly got you scratching
Ich bin der rappende Sensenmann, der dich zum Grübeln bringt
Gone off that peter oding on some aspirin
Völlig drauf auf Peter, mit Aspirin
Kane & Abel back in that ass like return of the dragon
Kane & Abel sind zurück, wie die Rückkehr des Drachen
And on Friday the 13th I'm a play Jason
Und an Freitag, dem 13., spiele ich Jason
Pops mad tripping like if I was freebasing
Mein Vater flippt aus, als ob ich Freebase rauchen würde
Nightmare on Elm Street I'm gone play Freddy Krueger
Nightmare on Elm Street, ich spiele Freddy Krueger
Creeping on your block be like masked with the rueger
Ich schleiche mich an deinen Block, maskiert mit der Ruger
If I pull a wicked's Child Play I'm gone play Chucky
Wenn ich ein Kinderspiel mache, spiele ich Chucky
AK now you coming out some money
AK, jetzt rückst du Geld raus
Check the dictionary definition of a hustler
Schau im Wörterbuch nach der Definition eines Strichers
Best to chill or be chilled we got more drama than Blockbuster
Entspann dich lieber oder werde entspannt, wir haben mehr Drama als Blockbuster
Clack clack pull it back that's when I rhyme in the chamber
Klack klack, zieh es zurück, dann reime ich in der Kammer
Down with No Limit whipping on haters like some Power Rangers
Runter mit No Limit, wir schlagen auf Hasser ein wie Power Rangers
Ten plus seven in the click, got a death wish
Zehn plus sieben in der Clique, ich habe einen Todeswunsch
How you gonna get with this
Wie willst du damit klarkommen?
Man I'm cooler than eskimo piss
Mann, ich bin cooler als Eskimopisse
Catch me in my candy impala getting none
Erwisch mich in meinem Bonbon-Impala, wie ich nichts kriege
Couldn't live my thug life cause it was tatted cross your stomach
Konnte mein Gangsterleben nicht leben, weil es über deinen Bauch tätowiert war
Now I'm feeling good got weight circulating through the hood
Jetzt fühle ich mich gut, habe Gewicht, das durch die Gegend zirkuliert
(Chorus)
(Refrain)
Verse 2 (Abel)
Strophe 2 (Abel)
It's on robberies like they balling and they g's
Es geht um Raubüberfälle, als wären sie Gangster und reiche Kerle
True players for real ask Master P
Echte Spieler, frag Master P
Creeping up on me, I'm the one that did this to ya, put that ass in
Du schleichst dich an mich heran, ich bin derjenige, der dir das angetan hat, ich bring dich in den
Surgery
Operationssaal
Pimping like my name was Pretty Tony, phony busters wanna murder me
Ich bin ein Zuhälter, als hieße ich Pretty Tony, falsche Gangster wollen mich umbringen
Picking 'em up taking 'em up to Howard Johnson's
Ich hole sie ab und bringe sie zu Howard Johnson's
Kane & Abel get the money like we bail bondsmen
Kane & Abel bekommen das Geld, als wären wir Kautionsagenten
If this is Halloween I'm a play Michael Myers
Wenn Halloween ist, spiele ich Michael Myers
You could smoke a bag of smoke but I bet that sticky get you higher
Du kannst eine Tüte Rauch rauchen, aber ich wette, das Klebrige bringt dich höher
For the love of money had to kill you like Radio Raheem
Aus Liebe zum Geld musste ich dich töten wie Radio Raheem
Do the right thing or these 17 put you in a gangsta lean
Tu das Richtige, oder diese 17 bringen dich in Gangsterpose
Or laying in a pine box cause the drama don't stop on my block
Oder du liegst in einem Kiefernsarg, denn das Drama hört auf meinem Block nicht auf
That's how it happen to you
So wird es dir ergehen
(Chorus)
(Refrain)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.