Текст и перевод песни Kane Brown feat. Lauren Alaina - What Ifs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
what
if
I
hurt
you
Ты
говоришь:
«Что,
если
я
раню
тебя?»
What
if
I
leave
you
«Что,
если
я
брошу
тебя?»
What
if
I
find
somebody
else
«Что,
если
я
найду
кого-то
другого»
And
I
don't
need
you
«И
ты
мне
станешь
не
нужна?»
What
if
this
goes
south
«Что,
если
все
пойдет
наперекосяк?»
What
if
I
mess
you
up
«Что,
если
я
испорчу
тебе
жизнь?»
You
say
what
if
I
break
your
heart
Ты
говоришь:
«Что,
если
я
разобью
твое
сердце»
In
two
then
what
«На
две
части,
что
тогда?»
Well
I
hear
you
girl
Что
ж,
я
слышу
тебя,
девочка,
I
feel
you
girl
but
not
so
fast
Я
понимаю
тебя,
девочка,
но
не
спеши.
Before
you
make
your
mind
up
Прежде
чем
ты
примешь
решение,
I
gotta
ask
Я
должен
спросить.
What
if
I
was
made
for
you
Что,
если
я
создан
для
тебя,
And
you
were
made
for
me
А
ты
создана
для
меня?
What
if
this
is
it
Что,
если
это
судьба?
What
if
it's
meant
to
be
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
What
if
I
ain't
one
of
them
Что,
если
я
не
один
из
тех
Fools
just
Playin'
some
game
Дураков,
которые
просто
играют?
What
if
I
just
pulled
you
close
Что,
если
я
просто
притяну
тебя
ближе,
What
if
I
leaned
in
Что,
если
я
наклонюсь,
And
the
stars
line
up
И
звезды
сойдутся,
And
it's
our
last
first
kiss
И
это
будет
наш
последний
первый
поцелуй?
What
if
one
of
these
days
baby
Что,
если
однажды,
малышка,
I'd
go
and
change
your
name
Я
сменю
твою
фамилию?
I
loved
all
these
what
ifs
away
Я
развею
все
эти
«что,
если»
своей
любовью?
What
if
the
sky
falls
Что,
если
небо
упадет
(Sky
falls)
(Небо
упадет)
Or
the
sun
stops
burning
Или
солнце
перестанет
гореть?
We
could
worry
about
them
Мы
можем
беспокоиться
об
этих
What
ifs
'til
the
world
stops
turnin'
«Что,
если»,
пока
мир
не
перестанет
вращаться.
Or
I
could
kiss
you
Или
я
мог
бы
поцеловать
тебя.
What
if
you
liked
it
Что,
если
тебе
понравится?
(Bet
I'd
like
it)
(Уверена,
тебе
понравится)
Well
we
ain't
Что
ж,
мы
никогда
Never
gonna
know
unless
we
try
it
Не
узнаем,
если
не
попробуем.
What
if
I
was
made
for
you
Что,
если
я
создан
для
тебя,
And
you
were
made
for
me
А
ты
создана
для
меня?
What
if
this
is
it
Что,
если
это
судьба?
What
if
it's
meant
to
be
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
What
if
I
ain't
one
of
them
Что,
если
я
не
один
из
тех
Fools
just
Playin'
some
game
Дураков,
которые
просто
играют?
What
if
I
just
pulled
you
close
Что,
если
я
просто
притяну
тебя
ближе,
What
if
I
leaned
in
Что,
если
я
наклонюсь,
And
the
stars
line
up
И
звезды
сойдутся,
And
it's
our
last
first
kiss
И
это
будет
наш
последний
первый
поцелуй?
What
if
one
of
these
days
baby
Что,
если
однажды,
малышка,
I'd
go
and
change
your
name
Я
сменю
твою
фамилию?
What
if
I
loved
all
Что,
если
я
развею
These
what
ifs
away
Все
эти
«что,
если»
своей
любовью?
You
say
what
if
I
hurt
you
Ты
говоришь:
«Что,
если
я
раню
тебя?»
What
if
I
leave
you
«Что,
если
я
брошу
тебя?»
What
if
I
find
somebody
else
and
«Что,
если
я
найду
кого-то
другого
и»
I
don't
need
you
«Ты
мне
станешь
не
нужна?»
What
if
I
was
made
for
you
Что,
если
я
создан
для
тебя,
And
you
were
made
for
me
А
ты
создана
для
меня?
What
if
this
is
it
Что,
если
это
судьба?
What
if
it's
meant
to
be
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
What
if
I
ain't
one
of
them
Что,
если
я
не
один
из
тех
Fools
just
Playin'
some
game
Дураков,
которые
просто
играют?
What
if
I
just
pulled
you
close
Что,
если
я
просто
притяну
тебя
ближе,
What
if
I
leaned
in
Что,
если
я
наклонюсь,
And
the
stars
line
up
and
И
звезды
сойдутся,
и
It's
our
last
first
kiss
Это
будет
наш
последний
первый
поцелуй?
What
if
one
of
these
days
baby
Что,
если
однажды,
малышка,
I'd
go
and
change
your
name
Я
сменю
твою
фамилию?
What
if
I
loved
all
these
Что,
если
я
развею
все
эти
What
if's
away
«Что,
если»
своей
любовью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW MCGINN, KANE BROWN, JORDAN SCHMIDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.