Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
looks
could
kill,
I'd
be
six
deep
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wäre
ich
schon
sechsmal
tot
Girl,
you're
drop-dead,
you
got
me
droppin'
to
my
knees
Mädchen,
du
bist
umwerfend,
du
bringst
mich
dazu,
auf
die
Knie
zu
fallen
You're
11
out
of
ten
from
your
head
down
to
your
feet
Du
bist
eine
11
von
10,
von
Kopf
bis
Fuß
Yeah,
you're
perfect,
as
perfect
can
be
Ja,
du
bist
perfekt,
so
perfekt
wie
es
nur
geht
But
it
ain't
your
smile,
ain't
your
hair,
ain't
them
diamonds
that
you
wear
Aber
es
ist
nicht
dein
Lächeln,
nicht
dein
Haar,
nicht
die
Diamanten,
die
du
trägst
Ain't
the
way
you
look
tonight
that
makes
me
want
you
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
heute
Abend
aussiehst,
die
mich
dich
wollen
lässt
It's
your
heart,
it's
your
mind,
it's
what
man
just
can't
design
Es
ist
dein
Herz,
es
ist
dein
Verstand,
es
ist
das,
was
kein
Mensch
entwerfen
kann
It's
the
beautiful
inside
that
makes
you
gorgeous
Es
ist
das
Schöne
im
Inneren,
das
dich
wunderschön
macht
Yes,
it
is
Ja,
das
ist
es
You
could
have
anyone
you
wanted
to
Du
könntest
jeden
haben,
den
du
willst
But
you
choose
to
love
me,
baby,
and
I
thank
God
you
do
Aber
du
entscheidest
dich,
mich
zu
lieben,
Baby,
und
ich
danke
Gott,
dass
du
es
tust
You
got
the
kinda
shine
that
can
light
a
room
Du
hast
diese
Art
von
Glanz,
die
einen
Raum
erhellen
kann
And
this
world
would
look
a
whole
lot
better
if
it
looked
just
like
you
Und
diese
Welt
sähe
viel
besser
aus,
wenn
sie
genau
wie
du
aussehen
würde
But
it
ain't
your
smile,
ain't
your
hair,
ain't
them
diamonds
that
you
wear
Aber
es
ist
nicht
dein
Lächeln,
nicht
dein
Haar,
nicht
die
Diamanten,
die
du
trägst
Ain't
the
way
you
look
tonight
that
makes
me
want
you
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
heute
Abend
aussiehst,
die
mich
dich
wollen
lässt
It's
your
heart,
it's
your
mind,
it's
what
man
just
can't
design
Es
ist
dein
Herz,
es
ist
dein
Verstand,
es
ist
das,
was
kein
Mensch
entwerfen
kann
It's
the
beautiful
inside
that
makes
you
gorgeous
Es
ist
das
Schöne
im
Inneren,
das
dich
wunderschön
macht
Yes,
it
is
Ja,
das
ist
es
Ooh,
don't
get
me
wrong
Oh,
versteh
mich
nicht
falsch
You're
the
prettiest
thing
I've
ever
laid
my
eyes
on
Du
bist
das
Schönste,
was
ich
je
gesehen
habe
It
ain't
your
smile,
ain't
your
hair,
ain't
the
diamonds
that
you
wear
Es
ist
nicht
dein
Lächeln,
nicht
dein
Haar,
nicht
die
Diamanten,
die
du
trägst
Ain't
the
way
you
look
tonight
that
makes
me
want
you
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
heute
Abend
aussiehst,
die
mich
dich
wollen
lässt
It's
your
heart,
it's
your
mind,
it's
what
man
just
can't
design
Es
ist
dein
Herz,
es
ist
dein
Verstand,
es
ist
das,
was
kein
Mensch
entwerfen
kann
It's
the
beautiful
inside
that
makes
you
gorgeous
Es
ist
das
Schöne
im
Inneren,
das
dich
wunderschön
macht
Ain't
your
smile,
ain't
your
hair
(ain't
your
hair)
Nicht
dein
Lächeln,
nicht
dein
Haar
(nicht
dein
Haar)
Ain't
the
diamonds
that
you
wear
(diamonds
that
you
wear)
Nicht
die
Diamanten,
die
du
trägst
(Diamanten,
die
du
trägst)
Ain't
the
way
you
look
tonight
that
makes
me
want
you
(makes
me
want
you)
Nicht
die
Art,
wie
du
heute
Abend
aussiehst,
die
mich
dich
wollen
lässt
(die
mich
dich
wollen
lässt)
It's
your
heart,
it's
your
mind
(it's
your
mind),
it's
what
man
just
can't
design
Es
ist
dein
Herz,
es
ist
dein
Verstand
(es
ist
dein
Verstand),
es
ist
das,
was
kein
Mensch
entwerfen
kann
It's
the
beautiful
inside
that
makes
you
gorgeous
(whoo)
Es
ist
das
Schöne
im
Inneren,
das
dich
wunderschön
macht
(whoo)
Yes,
it
is
Ja,
das
ist
es
Makes
you
gorgeous,
baby
Das
macht
dich
wunderschön,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Anthony Carter, Gabe Foust, Jaxson Free, Gregory Aldae Hein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.