Kane Smego - Get It In - перевод текста песни на немецкий

Get It In - Kane Smegoперевод на немецкий




Get It In
Komm ran
Gotta put in the work, gotta get it in
Muss die Arbeit reinstecken, muss rankommen
If you wanna find work, gotta get it in
Wenn du Arbeit finden willst, musst du rankommen
If you wanna get worked, gotta get it in
Wenn du bearbeitet werden willst, musst du rankommen
You can come get this work
Du kannst dir diese Arbeit holen
"There's no money in art." Pardon me Sir
"In der Kunst gibt es kein Geld." Entschuldigen Sie, mein Herr
You must've thought it was your calling that you outta deter
Sie dachten wohl, es sei Ihre Berufung, mich abzuschrecken
My pipe dreams 'cause you let your own rot on the curb
Meine Luftschlösser, weil Sie Ihre eigenen am Straßenrand verrotten ließen
When they cremate you wonder how much profit you'll earn, earn, urn, ha
Wenn Sie eingeäschert werden, fragen Sie sich, wie viel Profit Sie machen werden, verdienen, Urne, ha
I'm just lucky mama wasn't at all concerned
Ich bin nur froh, dass Mama sich überhaupt keine Sorgen gemacht hat
How I got off the perch, so I spat off a verse
Wie ich von der Stange kam, also spuckte ich einen Vers aus
And the fire that I always knew I had all emerged
Und das Feuer, von dem ich immer wusste, dass ich es hatte, kam zum Vorschein
Some start off on the losing shelf
Manche fangen im Verliererregal an
Rich folk choose how the silver spoons are dealt
Reiche Leute bestimmen, wie die silbernen Löffel verteilt werden
If you chase white collars for the jewels and wealth
Wenn du weiße Kragen für Juwelen und Reichtum jagst
You're D Rose game day, baby, suit yourself
Du bist D Rose am Spieltag, Baby, mach, was du willst
I play for real, lace the quill, pays the bills
Ich spiele echt, schnüre die Feder, zahle die Rechnungen
Stayed hungry till I ate my fill, huh
Blieb hungrig, bis ich satt war, huh
Said I'd make it and I did, like the one who gave Mase a deal
Sagte, ich würde es schaffen und tat es, wie der, der Mase einen Deal gab
Now how the hell would that make you feel?
Wie zum Teufel würde dich das fühlen lassen?
To know there was a chance that your fate was sealed
Zu wissen, dass es eine Chance gab, dass dein Schicksal besiegelt war
The very moment that you let your faith derail
In dem Moment, als du deinen Glauben entgleisen ließest
When the road split and you went the paper trail
Als sich die Straße teilte und du den Papierweg gingst
Gotta put in the work, gotta get it in
Muss die Arbeit reinstecken, muss rankommen
If you wanna find work, gotta get it in
Wenn du Arbeit finden willst, musst du rankommen
If you wanna get worked, gotta get it in
Wenn du bearbeitet werden willst, musst du rankommen
You can come get this work
Du kannst dir diese Arbeit holen
Smooth with the rhymes, tuned to the sky like
Sanft mit den Reimen, eingestimmt auf den Himmel wie
Two ziggurats, musical vibes I'm
Zwei Zikkurate, musikalische Schwingungen, ich bin
Modern day Prometheus in some low tops
Moderner Prometheus in einigen Low Tops
No stovetop, made my own fire
Kein Herd, habe mein eigenes Feuer gemacht
You paid for your Molotov, a la carte, alla y'all
Du hast für deinen Molotowcocktail bezahlt, à la carte, an alle
Call it off if you're craving the limelight
Sagt es ab, wenn ihr euch nach dem Rampenlicht sehnt
'Cause you'll never find God in the gaud
Denn du wirst Gott nie im Prunk finden
Even Kanye lost his mind in hindsight
Sogar Kanye hat im Nachhinein den Verstand verloren
And you got no stripes, no props no credit
Und du hast keine Streifen, keine Requisiten, keine Anerkennung
Never paid no dues, no mind, did I mention?
Hast nie Schulden bezahlt, egal, habe ich erwähnt?
You ain't never been a veteran, a gentlemen, a scholar
Du warst nie ein Veteran, ein Gentleman, ein Gelehrter
Never held a funeral in your parlor
Hast nie eine Beerdigung in deinem Salon abgehalten
But you're drawn to the shine, all of the fine
Aber du fühlst dich zum Glanz hingezogen, all das Feine
Opulent kind, visions of the summer with a breeze
Opulente Art, Visionen vom Sommer mit einer Brise
But you're dodging the grind, long winter time, stars will align
Aber du weichst dem Trott aus, lange Winterzeit, Sterne werden sich ausrichten
When you get a little hunger in ya teeth
Wenn du ein wenig Hunger in deinen Zähnen bekommst
Gotta put in the work, gotta get it in
Muss die Arbeit reinstecken, muss rankommen
If you wanna find work, gotta get it in
Wenn du Arbeit finden willst, musst du rankommen
If you wanna get worked, gotta get it in
Wenn du bearbeitet werden willst, musst du rankommen
You can come get this work
Du kannst dir diese Arbeit holen





Авторы: Kane Smego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.