Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Let Me Go
Bevor du mich gehen lässt
Stay
tonight
Bleib
heute
Nacht
Let
me
hold
you
like
I
never
did
before
Lass
mich
dich
halten,
wie
ich
es
nie
zuvor
getan
habe
Take
my
arms
Nimm
meine
Arme
And
let
me
hold
you
like
I
never
did
before
Und
lass
mich
dich
halten,
wie
ich
es
nie
zuvor
getan
habe
And
I
should
have
tried
just
to
talk
about
this
Und
ich
hätte
versuchen
sollen,
nur
darüber
zu
reden
Waiting,
ending
Wartend,
endend
I
should
have
tried
just
to
let
you
know
that
I'm
Ich
hätte
versuchen
sollen,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
Still
here
Immer
noch
hier
bin
So
before
you
let
me
go...
Also
bevor
du
mich
gehen
lässt...
Take
my
hands
Nimm
meine
Hände
Let
me
touch
you
like
I
never
did
before
Lass
mich
dich
berühren,
wie
ich
es
nie
zuvor
getan
habe
Take
my
heart
and
let
me
love
you
Nimm
mein
Herz
und
lass
mich
dich
lieben
Like
I
never
did
before
Wie
ich
es
nie
zuvor
getan
habe
Like
I
never
did
before
Wie
ich
es
nie
zuvor
getan
habe
And
I
should
have
tried
just
to
talk
about
it
Und
ich
hätte
versuchen
sollen,
nur
darüber
zu
reden
Waiting,
ending
Wartend,
endend
I
should
have
tried
just
to
let
you
know
Ich
hätte
versuchen
sollen,
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
still
here
Dass
ich
immer
noch
hier
bin
But
we
waste
it
every
time
Aber
wir
verschwenden
es
jedes
Mal
Now
my
heart
is
on
the
line
Jetzt
steht
mein
Herz
auf
dem
Spiel
And
we
see
ourselves
no
more
Und
wir
sehen
uns
selbst
nicht
mehr
When
we're
closing
every
door
Wenn
wir
jede
Tür
schließen
It's
so
much
harder
than
before
Es
ist
so
viel
schwerer
als
zuvor
So
before
you
let
me
go
Also
bevor
du
mich
gehen
lässt
Before
you
let
me
go...
Bevor
du
mich
gehen
lässt...
Save
the
dance
and
let
me
spin
you
Bewahre
den
Tanz
und
lass
mich
dich
drehen
Till
your
world
is
turning
round
and
round
Bis
sich
deine
Welt
dreht
und
dreht
Round
and
round,
round
and
round
Dreht
und
dreht,
dreht
und
dreht
Save
the
chance
and
let
me
show
you
Bewahre
die
Chance
und
lass
es
mich
dir
zeigen
Just
like
you
need
a
little
more
Genau
wie
du
ein
bisschen
mehr
brauchst
Just
like
you
need
a
little
more
Genau
wie
du
ein
bisschen
mehr
brauchst
And
I
should
have
tried
just
to
talk
about
it
Und
ich
hätte
versuchen
sollen,
nur
darüber
zu
reden
Waiting,
ending
Wartend,
endend
I
should
have
tried
just
to
let
you
know
Ich
hätte
versuchen
sollen,
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
still
here
Dass
ich
immer
noch
hier
bin
But
we
waste
it
every
time
Aber
wir
verschwenden
es
jedes
Mal
Now
my
heart
is
on
the
line
Jetzt
steht
mein
Herz
auf
dem
Spiel
Until
we
see
oursleves
no
more
Bis
wir
uns
selbst
nicht
mehr
sehen
When
we're
closing
every
door
Wenn
wir
jede
Tür
schließen
It's
so
much
harder
than
before
Es
ist
so
viel
schwerer
als
zuvor
So
much
harder
than
before
So
viel
schwerer
als
zuvor
So
before
you
let
me
go...
Also
bevor
du
mich
gehen
lässt...
Before
you
let
me
go...
Bevor
du
mich
gehen
lässt...
But
we
waste
it
every
time
Aber
wir
verschwenden
es
jedes
Mal
Now
my
heart
is
on
the
line
Jetzt
steht
mein
Herz
auf
dem
Spiel
Until
we
see
oursleves
no
more
Bis
wir
uns
selbst
nicht
mehr
sehen
When
we're
closing
every
door
Wenn
wir
jede
Tür
schließen
It's
so
much
harder
than
before
Es
ist
so
viel
schwerer
als
zuvor
So
much
harder
than
before
So
viel
schwerer
als
zuvor
But
we
wast
it
every
time
Aber
wir
verschwenden
es
jedes
Mal
Now
my
heart
is
on
the
line
Jetzt
steht
mein
Herz
auf
dem
Spiel
And
now
we
bruise
with
every
step
Und
jetzt
verletzen
wir
uns
mit
jedem
Schritt
When
we're
closing
every
door
Wenn
wir
jede
Tür
schließen
Can
we
make
it
easier
Können
wir
es
leichter
machen
Some
time...
Irgendwann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinand Woesthoff
Альбом
What If
дата релиза
24-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.