Kane - Dead End - перевод текста песни на немецкий

Dead End - Kaneперевод на немецкий




Dead End
Sackgasse
Stay tonight,
Bleib heute Nacht,
Let me hold you like I never did before.
Lass mich dich halten, wie ich es nie zuvor getan habe.
Take my arms,
Nimm meine Arme,
And let me hold you like I never did before.
Und lass mich dich halten, wie ich es nie zuvor getan habe.
And I should have tried just to talk about this,
Und ich hätte versuchen sollen, einfach darüber zu reden,
Waiting, ending.
Wartend, endend.
I should have tried just to let you know that I'm,
Ich hätte versuchen sollen, dich einfach wissen zu lassen, dass ich,
Still here,
Immer noch hier bin,
So before you let me go...
Also bevor du mich gehen lässt...
Take my hands,
Nimm meine Hände,
Let me touch you like I never did before.
Lass mich dich berühren, wie ich es nie zuvor getan habe.
Take my heart and let me love you,
Nimm mein Herz und lass mich dich lieben,
Like I never did before,
Wie ich es nie zuvor getan habe,
Like I never did before.
Wie ich es nie zuvor getan habe.
And I should have tried just to talk about it,
Und ich hätte versuchen sollen, einfach darüber zu reden,
Waiting, ending.
Wartend, endend.
I should have tried just to let you know,
Ich hätte versuchen sollen, dich einfach wissen zu lassen,
That I'm still here.
Dass ich immer noch hier bin.
But we waste it every time,
Aber wir verschwenden es jedes Mal,
Now my heart is on the line,
Jetzt steht mein Herz auf dem Spiel,
And we see ourselves no more.
Und wir sehen uns selbst nicht mehr.
When we're closing every door,
Wenn wir jede Tür schließen,
It's so much harder than before,
Ist es so viel schwerer als zuvor,
So before you let me go.
Also bevor du mich gehen lässt.
Before you let me go...
Bevor du mich gehen lässt...
Save the dance and let me spin you,
Heb den Tanz auf und lass mich dich drehen,
Till your world is turning round and round,
Bis deine Welt sich im Kreis dreht,
Round and round, round and round.
Im Kreis, im Kreis, im Kreis.
Save the chance and let me show you,
Nutz die Chance und lass mich dir zeigen,
Just like you need a little more,
Genau wie du ein bisschen mehr brauchst,
Just like you need a little more.
Genau wie du ein bisschen mehr brauchst.
And I should have tried just to talk about it,
Und ich hätte versuchen sollen, einfach darüber zu reden,
Waiting, ending.
Wartend, endend.
I should have tried just to let you know,
Ich hätte versuchen sollen, dich einfach wissen zu lassen,
That I'm still here.
Dass ich immer noch hier bin.
But we waste it every time,
Aber wir verschwenden es jedes Mal,
Now my heart is on the line,
Jetzt steht mein Herz auf dem Spiel,
Until we see oursleves no more.
Bis wir uns selbst nicht mehr sehen.
When we're closing every door,
Wenn wir jede Tür schließen,
It's so much harder than before,
Ist es so viel schwerer als zuvor,
So much harder than before.
So viel schwerer als zuvor.
So before you let me go...
Also bevor du mich gehen lässt...
Before you let me go...
Bevor du mich gehen lässt...
But we waste it every time,
Aber wir verschwenden es jedes Mal,
Now my heart is on the line,
Jetzt steht mein Herz auf dem Spiel,
Until we see oursleves no more.
Bis wir uns selbst nicht mehr sehen.
When we're closing every door,
Wenn wir jede Tür schließen,
It's so much harder than before,
Ist es so viel schwerer als zuvor,
So much harder than before.
So viel schwerer als zuvor.
But we wast it every time,
Aber wir verschwenden es jedes Mal,
Now my heart is on the line,
Jetzt steht mein Herz auf dem Spiel,
And now we bruise with every step.
Und jetzt verletzen wir uns mit jedem Schritt.
When we're closing every door.
Wenn wir jede Tür schließen.
Can we make it easier.
Können wir es einfacher machen.
Some time?
Irgendwann?
Some time...
Irgendwann...





Авторы: Dinand Woesthoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.