Kane - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - Kaneперевод на немецкий




Free
Frei
Here's the palm of my hand for a life to see,
Hier ist meine Handfläche, ein Leben zu sehen,
Here's the thunder-rage as a part of me,
Hier ist der Donner-Zorn als Teil von mir,
Here's the beat of my heart,
Hier ist der Schlag meines Herzens,
Here's my reason for asking.
Hier ist mein Grund zu fragen.
Sometimes when the sky falls down on me,
Manchmal, wenn der Himmel auf mich fällt,
When the lightning flash leaves a stain in me,
Wenn der Blitz ein Mal in mir hinterlässt,
I feel the beat of my heart,
Fühle ich den Schlag meines Herzens,
It's my reason for asking.
Es ist mein Grund zu fragen.
Yeah...
Yeah...
Sunrise on a worldwide boulevard,
Sonnenaufgang auf einem weltweiten Boulevard,
New dice on the edge of a brand new start,
Neue Würfel am Rande eines brandneuen Anfangs,
Every day is a day,
Jeder Tag ist ein Tag,
Is a reason for asking.
Ist ein Grund zu fragen.
One step for the freefall ride in you,
Ein Schritt für den freien Fall in dir,
One dive into the dark, deep sea of truth,
Ein Sprung in die dunkle, tiefe See der Wahrheit,
No one knows where to go,
Niemand weiß, wohin es geht,
So you might as well take it.
Also kannst du es genauso gut wagen.
Till it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
And you're free.
Und du frei bist.
Time flies as the world walks out on you,
Die Zeit fliegt, während die Welt dich im Stich lässt,
Toss, turn, it's the catch in 22,
Du wälzt dich, drehst dich, es ist der Catch-22,
Don't you know, don't you know,
Weißt du nicht, weißt du nicht,
There's a reason for asking.
Es gibt einen Grund zu fragen.
Sometimes when your head caves in with doubt,
Manchmal, wenn dein Kopf vor Zweifel zerbricht,
You feel like a fool with no way out,
Fühlst du dich wie ein Narr ohne Ausweg,
Feel the beat of your heart,
Fühle den Schlag deines Herzens,
It's the reason for asking.
Es ist der Grund zu fragen.
Until it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
Till your mind reveals.
Bis dein Verstand sich offenbart.
Until it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
And you're free.
Und du frei bist.
Until your heart cries out,
Bis dein Herz aufschreit,
Until there's no way out.
Bis es keinen Ausweg mehr gibt.
Till it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
And you're free.
Und du frei bist.
Reach out when your heart screams out to you,
Streck dich aus, wenn dein Herz zu dir schreit,
It's the quest for a lifetime search in you,
Es ist die lebenslange Suche in dir,
Put the pace into place,
Finde den richtigen Rhythmus,
There's a reason for asking.
Es gibt einen Grund zu fragen.
Sometimes when the worst is all you see,
Manchmal, wenn das Schlimmste alles ist, was du siehst,
You're as free as you'd thought you'd ever be,
Bist du so frei, wie du dachtest, jemals sein zu können,
No one knows where to go, so you might as well taste it.
Niemand weiß, wohin es geht, also kannst du es genauso gut kosten.
Until it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
Till your mind reveals.
Bis dein Verstand sich offenbart.
Until it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
And you're free.
Und du frei bist.
Until your heart cries out,
Bis dein Herz aufschreit,
Until there's no way out.
Bis es keinen Ausweg mehr gibt.
Till it feels so real,
Bis es sich so echt anfühlt,
Till you're free.
Bis du frei bist.





Авторы: Dinand Woesthoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.