Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot of a Gun
Schuss einer Waffe
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Did
the
heartache
ever
heal?
Ist
der
Herzschmerz
je
verheilt?
Is
it
leaving
me
behind?
Verlässt
du
mich?
You
must
remember
this
Du
musst
dich
daran
erinnern
There's
nothing
left
to
miss
Es
gibt
nichts
mehr
zu
vermissen
If
you
keep
it
locked
inside
Wenn
du
es
in
dir
verschlossen
hältst
Walk
in
the
sunlight
tonight
Geh
heute
Nacht
im
Sonnenlicht
Pretend
that
it's
all
right
tonight
Tu
so,
als
ob
heute
Nacht
alles
in
Ordnung
wäre
Walk
in
the
sunlight
Geh
im
Sonnenlicht
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
You
get
knocked
down
Du
wirst
niedergeschlagen
But
you,
you
walk
away
from
it
Aber
du,
du
gehst
davon
weg
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
Remember
long
ago
Erinnere
dich,
vor
langer
Zeit
All
the
things
we
didn't
know
All
die
Dinge,
die
wir
nicht
wussten
But
you
were
feeling
so
alive
Aber
du
fühltest
dich
so
lebendig
It
seems
like
all
these
days
Es
scheint,
als
ob
all
diese
Tage
Gone
and
vanished
in
the
haze
Vergangen
und
im
Dunst
verschwunden
sind
But
I'm
still
here
tonight
Aber
ich
bin
heute
Nacht
noch
hier
Walk
in
the
sunlight
tonight
Geh
heute
Nacht
im
Sonnenlicht
Tell
'em
that
it's
all
right
tonight
Sag
ihnen,
dass
heute
Nacht
alles
in
Ordnung
ist
Walk
in
the
sunlight
Geh
im
Sonnenlicht
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
You
get
knocked
down
Du
wirst
niedergeschlagen
But
you,
you
walk
away
from
it
Aber
du,
du
gehst
davon
weg
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
Now
heads
down
Jetzt
Kopf
runter
You
get
away
with
it
Du
kommst
damit
davon
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
You
walk
away
from
it
Du
gehst
davon
weg
You
walk
away
from
it
Du
gehst
davon
weg
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
You
get
knocked
down
Du
wirst
niedergeschlagen
But
you,
you
walk
away
Aber
du,
du
gehst
weg
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
Now
heads
down
Jetzt
Kopf
runter
You
get
away
with
it
Du
kommst
damit
davon
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
You
walk
away
from
it
Du
gehst
davon
weg
It
feels
like
a
shot
of
a
gun
Es
fühlt
sich
an
wie
der
Schuss
einer
Waffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alspach David Scott, Edwards Graham, Christy Lauren, Woesthoff Marco F F Dinand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.