Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Say - Original Mix
Etwas zu sagen - Original Mix
Kane
- Somethin
to
Say
Kane
- Etwas
zu
sagen
I've
got
something
to
say,
Ich
hab'
dir
etwas
zu
sagen,
When
it
feels
right,
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt,
I'll
take
the
rough
ride
Nehme
ich
die
harte
Tour
And
trust
the
hearts
guide,
Und
vertraue
der
Führung
des
Herzens,
So
many
places
to
go,
So
viele
Orte,
wohin
ich
gehen
kann,
I
tell
you
when
it
feels
right,
Ich
sage
dir,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt,
I'll
choose
the
dark
nights,
Wähle
ich
die
dunklen
Nächte,
Over
the
daylight,
Anstelle
des
Tageslichts,
I
bet
you've
got
something
to
say,
Ich
wette,
du
hast
etwas
zu
sagen,
With
the
four
winds
blowing
your
way,
Wo
doch
die
vier
Winde
deinen
Weg
kreuzen,
I
bet
you've
got
something
to
say.
Ich
wette,
du
hast
etwas
zu
sagen.
All
I
really
want
you
to
know,
Alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt,
I
am
getting
ready
to
go,
Ich
mache
mich
bereit
zu
gehen,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt.
Got
to
find
the
place
where
we
belong.
Muss
den
Ort
finden,
wo
wir
hingehören.
Yeah,
I'm
on
my
way.
Yeah,
ich
bin
auf
meinem
Weg.
Woke
up
at
4.35
Um
4:35
Uhr
aufgewacht
Saw
the
day
rise,
Sah
den
Tag
aufgehen,
I
saw
the
sun
climb,
Ich
sah
die
Sonne
aufsteigen,
Upon
the
crossroads
of
my
life.
Am
Scheideweg
meines
Lebens.
So
many
places
to
go,
So
viele
Orte,
wohin
ich
gehen
kann,
I'll
tell
you
when
it
feels
right,
Ich
sage
dir,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt,
I'll
crash
the
hard
drive,
Lasse
ich
die
Festplatte
abstürzen,
And
chase
the
real
life,
Und
jage
dem
echten
Leben
nach,
And
I
bet
you've
got
something
to
say,
Und
ich
wette,
du
hast
etwas
zu
sagen,
With
the
four
winds
blowing
your
way,
Wo
doch
die
vier
Winde
deinen
Weg
kreuzen,
I
bet
you've
got
something
to
say,
Ich
wette,
du
hast
etwas
zu
sagen,
Why
don't
you
say
what's
on
your
mind.
Warum
sagst
du
nicht,
was
dir
auf
dem
Herzen
liegt.
Just
know
that
we
have
nothing
to
loose,
Wisse
einfach,
dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben,
So
you'd
better
get
ready
to
choose.
Also
mach
dich
besser
bereit
zu
wählen.
I
bet
you've
got
something
to
say.
Ich
wette,
du
hast
etwas
zu
sagen.
All
I
really
want
you
to
know,
Alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt,
I
am
getting
ready
to
go,
Ich
mache
mich
bereit
zu
gehen,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt.
Got
to
find
the
place
where
we
belong
Muss
den
Ort
finden,
wo
wir
hingehören
Yeah,
I'm
on
my
way.
Yeah,
ich
bin
auf
meinem
Weg.
All
I
really
want
you
to
know,
Alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt,
I
am
getting
ready
to
go,
Ich
mache
mich
bereit
zu
gehen,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt.
All
I
really
want
you
to
know,
Alles,
was
ich
wirklich
will,
dass
du
weißt,
I
am
getting
ready
to
go,
Ich
mache
mich
bereit
zu
gehen,
Got
to
find
the
place
where
we
belong
Muss
den
Ort
finden,
wo
wir
hingehören
Got
to
find
the
place
where
we
belong
Muss
den
Ort
finden,
wo
wir
hingehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Kane, J.g. Lee, M.j. Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.