Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Al 
                                        Prod 
                                        on 
                                        the 
                                        track 
                            
                                        Al 
                                        Prod 
                                        on 
                                        the 
                                        track 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        c'est 
                                        difficile, 
                                        tous 
                                        tes 
                                        négros 
                                        sont 
                                        en 
                                        déficit, 
                                            à 
                                        la 
                                        conquête 
                                        de 
                                        la 
                                        réussite 
                            
                                        Yeah, 
                                        it's 
                                        hard, 
                                        all 
                                        your 
                                        guys 
                                        are 
                                        broke, 
                                        chasing 
                                        success 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aperçois 
                                        la 
                                        Diable 
                                        qui 
                                        m'félicite 
                                        en 
                                        voyant 
                                        que 
                                        j'baigne 
                                        dans 
                                        l'illicite 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        the 
                                        Devil 
                                        congratulating 
                                        me, 
                                        seeing 
                                        me 
                                        bathe 
                                        in 
                                        illicit 
                                        things 
                            
                         
                        
                            
                                        Mal 
                                        me 
                                        consomme 
                                        comme 
                                        un 
                                        parasite, 
                                        j't'assure 
                                        qu'c'est 
                                        mort, 
                                        si 
                                        toi, 
                                        des 
                                        blases 
                                        tu 
                                        cites 
                            
                                        Evil 
                                        consumes 
                                        me 
                                        like 
                                            a 
                                        parasite, 
                                            I 
                                        assure 
                                        you 
                                        it's 
                                        over 
                                        if 
                                        you're 
                                        dropping 
                                        names 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        c'est 
                                        difficile, 
                                        tous 
                                        tes 
                                        négros 
                                        sont 
                                        en 
                                        déficit, 
                                            à 
                                        la 
                                        conquête 
                                        de 
                                        la 
                                        réussite 
                            
                                        Yeah, 
                                        it's 
                                        hard, 
                                        all 
                                        your 
                                        guys 
                                        are 
                                        broke, 
                                        chasing 
                                        success 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aperçois 
                                        la 
                                        Diable 
                                        qui 
                                        m'félicite 
                                        en 
                                        voyant 
                                        que 
                                        j'baigne 
                                        dans 
                                        l'illicite 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        the 
                                        Devil 
                                        congratulating 
                                        me, 
                                        seeing 
                                        me 
                                        bathe 
                                        in 
                                        illicit 
                                        things 
                            
                         
                        
                            
                                        Mal 
                                        me 
                                        consomme 
                                        commе 
                                        un 
                                        parasite, 
                                        j't'assure 
                                        qu'c'est 
                                        mort, 
                                        si 
                                        toi, 
                                        dеs 
                                        blases 
                                        tu 
                                        cites 
                            
                                        Evil 
                                        consumes 
                                        me 
                                        like 
                                            a 
                                        parasite, 
                                            I 
                                        assure 
                                        you 
                                        it's 
                                        over 
                                        if 
                                        you're 
                                        dropping 
                                        names 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        m'les 
                                        faire 
                                        sans 
                                        demander 
                                        leurs 
                                        avis, 
                                        malmené 
                                        par 
                                        la 
                                        vie, 
                                        t'es 
                                        foutu 
                            
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        get 
                                        them 
                                        without 
                                        asking 
                                        their 
                                        opinion, 
                                        abused 
                                        by 
                                        life, 
                                        you're 
                                        screwed 
                            
                         
                        
                            
                                        T'en 
                                        fais 
                                        pas, 
                                        le 
                                        barrage 
                                        je 
                                        connais, 
                                        tes 
                                        potos 
                                        n'sont 
                                        pas 
                                        revenus 
                            
                                        Don't 
                                        worry, 
                                            I 
                                        know 
                                        the 
                                        way, 
                                        your 
                                        friends 
                                        didn't 
                                        come 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorsque 
                                        ça 
                                        vous 
                                        arrange, 
                                        j'vous 
                                        connais, 
                                        je 
                                        recale 
                                        un 
                                        par 
                                        un 
                            
                                        When 
                                        it 
                                        suits 
                                        you, 
                                            I 
                                        know 
                                        you, 
                                            I 
                                        fail 
                                        one 
                                        by 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        Compte 
                                        sur 
                                        toi 
                                        et 
                                        personne, 
                                        sois 
                                        serein, 
                                        si 
                                        t'es 
                                        seul, 
                                        poto, 
                                        dis-toi 
                                        qu'c'est 
                                        rien 
                            
                                        Count 
                                        on 
                                        yourself 
                                        and 
                                        no 
                                        one 
                                        else, 
                                        be 
                                        serene, 
                                        if 
                                        you're 
                                        alone, 
                                        buddy, 
                                        tell 
                                        yourself 
                                        it's 
                                        nothing 
                            
                         
                        
                            
                                        Compte 
                                        sur 
                                        toi 
                                        et 
                                        personne, 
                                        sois 
                                        serein, 
                                        si 
                                        t'es 
                                        seul, 
                                        poto, 
                                        dis-toi 
                                        qu'c'est 
                                        rien 
                            
                                        Count 
                                        on 
                                        yourself 
                                        and 
                                        no 
                                        one 
                                        else, 
                                        be 
                                        serene, 
                                        if 
                                        you're 
                                        alone, 
                                        buddy, 
                                        tell 
                                        yourself 
                                        it's 
                                        nothing 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Oui, 
                                        en 
                                        effet, 
                                        des 
                                        choix 
                                        j'en 
                                        ai 
                                        fait, 
                                        pas 
                                        du 
                                        mal 
                                            à 
                                        distinguer 
                                        les 
                                        vrais 
                                        des 
                                        faux 
                            
                                        Yes, 
                                        indeed, 
                                        I've 
                                        made 
                                        choices, 
                                        not 
                                        bad 
                                        at 
                                        telling 
                                        the 
                                        real 
                                        from 
                                        the 
                                        fake 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        la 
                                        pluie, 
                                        j'suis 
                                        fait, 
                                        des 
                                        délits, 
                                        j'ai 
                                        fait 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        rain, 
                                        I'm 
                                        made, 
                                        crimes, 
                                        I've 
                                        done 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        comprends 
                                        pas 
                                        les 
                                        gars 
                                        qui 
                                        s'vantent 
                                        or 
                                        qu'c'est 
                                        faux, 
                                        c'est 
                                        con 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        understand 
                                        guys 
                                        who 
                                        brag 
                                        when 
                                        it's 
                                        fake, 
                                        it's 
                                        dumb 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        leurs 
                                        poches, 
                                        ne 
                                        mets 
                                        pas 
                                        un 
                                        rond, 
                                        mais 
                                        bon, 
                                        qui 
                                            à 
                                        tort, 
                                        qui 
                                            a 
                                        raison 
                            
                                        Don't 
                                        put 
                                            a 
                                        penny 
                                        in 
                                        their 
                                        pockets, 
                                        but 
                                        hey, 
                                        who's 
                                        wrong, 
                                        who's 
                                        right 
                            
                         
                        
                            
                                        J'dois 
                                        faire 
                                        rentrer 
                                        du 
                                        chiffre 
                                            à 
                                        la 
                                        maison 
                            
                                            I 
                                        gotta 
                                        bring 
                                        money 
                                        home 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            À 
                                        Fleury, 
                                        des 
                                        reufs 
                                        ont 
                                        fané, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        In 
                                        Fleury, 
                                        brothers 
                                        have 
                                        withered, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Posé 
                                        dans 
                                        l'four, 
                                        ma 
                                        tête 
                                        est 
                                        cramée, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        Lying 
                                        in 
                                        the 
                                        oven, 
                                        my 
                                        head 
                                        is 
                                        burnt 
                                        out, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                            à 
                                        Fleury, 
                                        qu'mes 
                                        reufs 
                                        ont 
                                        fané, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        It's 
                                        in 
                                        Fleury, 
                                        that 
                                        my 
                                        brothers 
                                        have 
                                        withered, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Posé 
                                        dans 
                                        l'four, 
                                        ma 
                                        tête 
                                        est 
                                        cramée, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        Lying 
                                        in 
                                        the 
                                        oven, 
                                        my 
                                        head 
                                        is 
                                        burnt 
                                        out, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Posé 
                                        dans 
                                        l'four, 
                                        ma 
                                        tête 
                                        est 
                                        cramée, 
                                        ients-cli 
                                        fonce' 
                                        sous 
                                        amné' 
                            
                                        Lying 
                                        in 
                                        the 
                                        oven, 
                                        my 
                                        head 
                                        is 
                                        burnt 
                                        out, 
                                        ients-cli 
                                        go 
                                        under 
                                        amné' 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        biff, 
                                        il 
                                        faut 
                                        ramener, 
                                        très 
                                        vite 
                                        défilent 
                                        les 
                                        années 
                            
                                        Gotta 
                                        bring 
                                        back 
                                        the 
                                        dough, 
                                        the 
                                        years 
                                        are 
                                        flying 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        des 
                                        choix, 
                                        souvent 
                                        échoué, 
                                        les 
                                        armes 
                                        qu'on 
                                        porte 
                                        n'sont 
                                        pas 
                                        des 
                                        jouets 
                            
                                            I 
                                        made 
                                        choices, 
                                        often 
                                        failed, 
                                        the 
                                        weapons 
                                        we 
                                        carry 
                                        are 
                                        not 
                                        toys 
                            
                         
                        
                            
                                        Toi, 
                                        c'est 
                                        ton 
                                        plan 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        déjoué, 
                                        toi, 
                                        c'est 
                                        ton 
                                        plan 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        déjoué 
                            
                                        You, 
                                        it's 
                                        your 
                                        plan 
                                        that 
                                        we 
                                        foiled, 
                                        you, 
                                        it's 
                                        your 
                                        plan 
                                        that 
                                        we 
                                        foiled 
                            
                         
                        
                            
                                        Ayah, 
                                        ayah, 
                                        ayah, 
                                        j'fais 
                                        mes 
                                        bails 
                                        pour 
                                        la 
                                        maille 
                            
                                        Ayah, 
                                        ayah, 
                                        ayah, 
                                            I 
                                        do 
                                        my 
                                        thing 
                                        for 
                                        the 
                                        money 
                            
                         
                        
                            
                                        Ayah, 
                                        ayah, 
                                        ayah, 
                                        qu'est-ce 
                                        qui 
                                        cailla', 
                                        je 
                                        viens 
                                        d'ailleurs 
                            
                                        Ayah, 
                                        ayah, 
                                        ayah, 
                                        what's 
                                        up, 
                                            I 
                                        come 
                                        from 
                                        elsewhere 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        pilon 
                                        rend 
                                        die, 
                                        pas 
                                        d'la 
                                        caille, 
                                        il 
                                        vient 
                                        d'ailleurs 
                            
                                        My 
                                        pilon 
                                        makes 
                                        you 
                                        die, 
                                        not 
                                        shit, 
                                        it 
                                        comes 
                                        from 
                                        elsewhere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        lève 
                                        tôt, 
                                        j'suis 
                                        faya, 
                                        j'vous 
                                        dis 
                                        "bye, 
                                        j'reviens 
                                        t'à 
                                        l'heure" 
                            
                                            I 
                                        get 
                                        up 
                                        early, 
                                        I'm 
                                        faya, 
                                            I 
                                        say 
                                        "bye, 
                                        I'll 
                                        be 
                                        back 
                                        later" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oui, 
                                        en 
                                        effet, 
                                        des 
                                        choix 
                                        j'en 
                                        ai 
                                        fait, 
                                        pas 
                                        du 
                                        mal 
                                            à 
                                        distinguer 
                                        les 
                                        vrais 
                                        des 
                                        faux 
                            
                                        Yes, 
                                        indeed, 
                                        I've 
                                        made 
                                        choices, 
                                        not 
                                        bad 
                                        at 
                                        telling 
                                        the 
                                        real 
                                        from 
                                        the 
                                        fake 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        la 
                                        pluie, 
                                        j'suis 
                                        fait, 
                                        des 
                                        délits, 
                                        j'ai 
                                        fait 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        rain, 
                                        I'm 
                                        made, 
                                        crimes, 
                                        I've 
                                        done 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        comprends 
                                        pas 
                                        les 
                                        gars 
                                        qui 
                                        s'vantent 
                                        or 
                                        qu'c'est 
                                        faux, 
                                        c'est 
                                        con 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        understand 
                                        guys 
                                        who 
                                        brag 
                                        when 
                                        it's 
                                        fake, 
                                        it's 
                                        dumb 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        leurs 
                                        poches, 
                                        ne 
                                        mets 
                                        pas 
                                        un 
                                        rond, 
                                        mais 
                                        bon, 
                                        qui 
                                            à 
                                        tort, 
                                        qui 
                                            a 
                                        raison 
                            
                                        Don't 
                                        put 
                                            a 
                                        penny 
                                        in 
                                        their 
                                        pockets, 
                                        but 
                                        hey, 
                                        who's 
                                        wrong, 
                                        who's 
                                        right 
                            
                         
                        
                            
                                        J'dois 
                                        faire 
                                        rentrer 
                                        du 
                                        chiffre 
                                            à 
                                        la 
                                        maison 
                            
                                            I 
                                        gotta 
                                        bring 
                                        money 
                                        home 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            À 
                                        Fleury, 
                                        des 
                                        reufs 
                                        ont 
                                        fané, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        In 
                                        Fleury, 
                                        brothers 
                                        have 
                                        withered, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Posé 
                                        dans 
                                        l'four, 
                                        ma 
                                        tête 
                                        est 
                                        cramée, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        Lying 
                                        in 
                                        the 
                                        oven, 
                                        my 
                                        head 
                                        is 
                                        burnt 
                                        out, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                            à 
                                        Fleury, 
                                        qu'mes 
                                        reufs 
                                        ont 
                                        fané, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                                        It's 
                                        in 
                                        Fleury, 
                                        that 
                                        my 
                                        brothers 
                                        have 
                                        withered, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Posé 
                                        dans 
                                        l'four, 
                                        ma 
                                        tête 
                                        est 
                                        cramée, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah), 
                                        wesh 
                            
                                        Lying 
                                        in 
                                        the 
                                        oven, 
                                        my 
                                        head 
                                        is 
                                        burnt 
                                        out, 
                                        ola, 
                                        olalah 
                                        (ola, 
                                        olalah), 
                                        wesh 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Al Prod, Kaneki
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Cramé
                                    
                                         дата релиза
 18-09-2020
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.