Ayano Kaneko - Konbini - перевод текста песни на немецкий

Konbini - Ayano Kanekoперевод на немецкий




Konbini
Konbini
いつも行きつけのコンビニがあって
Es gibt einen Convenience Store, zu dem ich immer gehe,
家から5分ほど真っすぐ歩いてゆく
fünf Minuten zu Fuß von zu Hause, immer geradeaus.
いつもの店員さんに
Der übliche Mitarbeiter dort
いつものあいつだって
denkt sich sicher: "Da ist sie wieder",
思われている多分
so wie immer, vermutlich.
最近新しく入ってきたアルバイトの彼は
Seit Kurzem arbeitet dort ein neuer Aushilfe,
私の好みで気になっている
genau mein Typ, er beschäftigt meine Gedanken.
ああ どんな どんな私服を着るんだろう
Ah, was, was trägt er bloß in seiner Freizeit?
好きな音楽はなんですか?
Was für Musik mag er wohl?
聞けるわけがない 聞けるわけがない
Kann ich ja nicht fragen, kann ich ja nicht fragen,
商品選んでるフリしてる
also tu ich so, als such ich was aus.
いつも行きつけのコンビニがあって
Es gibt einen Convenience Store, zu dem ich immer gehe,
小腹がすいた時にフラッと向かう
wenn ich kleinen Hunger hab, schlender ich einfach hin.
いつもの店員さんに
Der übliche Mitarbeiter dort
いつもあれ買ってく人って
denkt sich sicher: "Die kauft immer das Gleiche",
思われてる 多分
so wie immer, vermutlich.
最近新しく入ってきたアルバイトの彼に
Seit Kurzem arbeitet dort ein neuer Aushilfe,
恋心を抱いてしまっている
und ich hab mich in ihn verknallt.
ああ どんな どんな喋り方をするんだろう
Ah, wie, wie redet er bloß im echten Leben?
彼女はいますか? いや友達になりませんか?
"Hast du eine Freundin?" "Nein, lass uns Freunde sein?"
言えるわけがない 言えるわけがない
Sagen kann ich das nicht, sagen kann ich das nicht,
レジをしてもらうのが精一杯
schon die Kasse zu passieren, ist schwer genug.
これが一目惚れ 名前も歳も知らない
Das ist Liebe auf den ersten Blick, ich kenn nicht mal seinen Namen,
夢にまで出てきて 胸を締め付ける
doch er taucht in meinen Träumen auf und schnürt mir das Herz zu.
ああ どんな どんな私服を着るんだろう
Ah, was, was trägt er bloß in seiner Freizeit?
好きな音楽はなんですか?
Was für Musik mag er wohl?
聞けるわけがない 聞けるわけがない
Kann ich ja nicht fragen, kann ich ja nicht fragen,
商品選んでるフリしてる
also tu ich so, als such ich was aus.
ああ どんな どんな喋り方をするんだろう
Ah, wie, wie redet er bloß im echten Leben?
彼女はいますか? いや友達になりませんか?
"Hast du eine Freundin?" "Nein, lass uns Freunde sein?"
言えるわけがない 言えるわけがない
Sagen kann ich das nicht, sagen kann ich das nicht,
レジをしてもらうのが精一杯
schon die Kasse zu passieren, ist schwer genug.





Авторы: カネコアヤノ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.