Текст и перевод песни Kanhanga - Rap do Ayrton Senna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Ayrton Senna
Ayrton Senna Rap
Nunca
mais
tivemos
o
mesmo
domingo
We
never
had
another
Sunday
the
same
Desde
que
cê
se
foi
coração
partido
Since
your
departure,
my
heart
has
been
in
pain
Lembranças
não
se
apagam
guardo
aqui
comigo
Memories
linger,
I
keep
them
close
No
peito
o
orgulho
de
um
país
sofrido
In
my
chest,
the
pride
of
a
suffering
nation
Memórias
ainda
trazem
teu
sexto
sentido
Memories
speak
of
your
sixth
sense
Pilotos
reconhecem
esse
dom
divino
Racers
acknowledge
this
divine
gift
Exemplo
de
vitória
e
patriotismo
An
example
of
victory
and
patriotism
A
dor
que
tu
deixaste
completa
o
vazio
Your
loss
leaves
a
void
that
aches
E
aquelas
manhãs
Recheada
de
esperança
Those
hopeful
mornings
Tv
ligada
pra
ver
o
rei
das
pistas
molhadas
We
watched
the
TV
to
see
the
king
of
the
wet
tracks
Brasil
parava
acelerava
mais
Ayrton
Senna
Brazil
stopped,
and
cheered
on
Ayrton
Senna
Sem
limites
sobre
o
carro
quando
pilotava
He
pushed
limits,
a
master
behind
the
wheel
Volante
pesado
pura
adrenalina
Heavy
steering,
pure
adrenaline
Ultrapassagem
milimétrica
e
o
pior
clima
Millimeter-perfect
overtakes,
even
in
the
worst
weather
Pressentimento
atrás
do
carro
algo
me
dizia
A
premonition
hung
in
the
air
Que
a
profecia
se
cumpria
bem
naquele
dia
That
prophecy
became
reality
that
day
Um
raio
sombrio
pairando
no
ar
A
dark
cloud
hovered
Uma
tristeza
que
teu
povo
sente
Sadness
filled
your
people's
hearts
Se
Deus
me
chamar
o
que
vou
deixar
If
God
calls
me
today,
what
will
I
leave
behind?
O
meu
espirito
se
faz
presente
My
spirit
will
live
on
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Instinto
sobre
a
pista,
intuição
Instinct
on
the
track,
intuition
Perigo
na
ultrapassagem
somos
feitos
de
emoção
Danger
in
every
overtake,
we
are
made
of
emotion
Tangencia
o
nível
da
curva
acelera
o
coração
Touching
the
apex,
accelerating
with
passion
Custa
crer
que
hoje
vives
numa
outra
dimensão
I
can't
believe
you're
now
in
another
dimension
Desgaste
pra
vencer
valia
todo
sacrifício
Sacrifice
for
victory,
triumph
over
adversity
Superando
problemas
mecânico
do
próprio
ofício
Overcoming
mechanical
problems,
part
of
the
race
No
pódio
verde
e
amarelo
no
capacete
On
the
podium,
green
and
yellow,
a
helmet
etched
in
memory
Os
teus
ensinamentos
o
mundo
jamais
esquece
Your
lessons
are
unforgettable
Equilíbrio
correndo
sempre
atrás
da
vitória
Balance
in
the
pursuit
of
victory
O
número
1 de
todos
tempos
tá
marcado
na
memória
Number
one,
forever
etched
in
history
Trajetória
na
largada
e
na
quinta
posição
A
start
from
fifth
position
Ultrapassava
todo
mundo
e
se
sagrava
campeão
You
would
pass
everyone,
becoming
champion
O
nível
de
perfeição
no
carro
dentro
da
pista
Perfection
on
the
track
Aguerrido
contra
tudo
e
todos
detalhista
A
fighter
against
all
odds,
a
perfectionist
24
anos
passaram
desde
que
cê
nos
deixou
24
years
have
passed
since
you
left
us
Não
foi
só
a
Formula
1 o
mundo
inteiro
chorou
Not
just
Formula
1,
the
whole
world
wept
Um
raio
sombrio
pairando
no
ar
A
dark
cloud
hovered
Uma
tristeza
que
teu
povo
sente
Sadness
filled
your
people's
hearts
Se
Deus
me
chamar
o
que
vou
deixar
If
God
calls
me
today,
what
will
I
leave
behind?
O
meu
espirito
se
faz
presente
My
spirit
will
live
on
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Eu
sou
exemplo
de
vitória
I
am
the
embodiment
of
victory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldino Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.