Kanhanga - Rap do Debruyne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kanhanga - Rap do Debruyne




Rap do Debruyne
De Bruyne Rap
Kevin De Bruyne ok to no jogo
Kevin De Bruyne ready on the pitch
Dentro das 4 linhas o que eu faço não é pouco
I do a lot within the bounds of the pitch
Impressiono na maneira de fazer o time jogar
I do a lot within the bounds of the pitch
Driblador deixando a zaga toda no sufoco
I impress with the way I make the team play
Garçon de encher os olhos é o craque do passe
Waiter with eyes so beautiful, the star of the pass
Craque tem classe Aguero passa a vida a agradecer
Star has class, Aguero spends his life expressing gratitude
Porque quando estou em campo é certeza de estrago
Because when I'm on the pitch, damage is certain
O time joga, o jogo flui e deixo na cara do gol
The team plays, the game flows, and I leave the goal wide open
Espetáculo, glamour, não, é simplicidade
Spectacle, glamour, no, it's simplicity
Até os adversários admiram minha capacidade
Even my opponents admire my ability
A técnica é de outro mundo domínio é um absurdo
The technique is otherworldly, the domain is absurd
Visão nas assistências ação em um segundo
Vision in the assists, action in a second
Disposição e tanto pra atingir um grande nível
Great disposition to achieve a high level
Incrível talvez um pouco mais imprevisível
Incredible maybe a bit more unpredictable
Notável para city titular indiscutível
Notable for City, undisputed starter
Com Pepe Guardiola me tornei quase imbatível
With Pep Guardiola, I've become almost unbeatable
O maestro da orquestra que faz o time jogar
The orchestra's maestro that makes the team play
A bola passa no meu antes de você pensar
The ball passes my feet before you can even think
Se precisar de uma assistência pra gol, liga nós
If you need an assist for a goal, call us
Liga nós liga nós eu sou o Kevin De Bruyne
Call us, call us, I'm Kevin De Bruyne
O maestro da orquestra que faz o time jogar
The orchestra's maestro that makes the team play
A bola passa no meu antes de você pensar
The ball passes my feet before you can even think
Se precisar de uma assistência pra gol, liga nós
If you need an assist for a goal, call us
Liga nós liga nós eu sou o Kevin De Bruyne
Call us, call us, I'm Kevin De Bruyne
Sem oportunidade no Chelsea fui pra Alemanha
With no opportunity at Chelsea, I went to Germany
Brilhou o meu talento pois quem luta sempre alcança
My talent shined because those who fight always achieve
Ganha e não descansa busca sempre confiança
You win and don't rest, always seeking confidence
Varias foram as mudanças e o time todo avança
There were many changes and the whole team advances
Talento na seleção pra jogar de igual pra igual
Talent in the national team to play as equals
A Bélgica está mais forte pra buscar o mundial
Belgium is ready to seek the World Cup
Competitivo na frente comigo puxando ao ataque
Competitive up front with me leading the attack
Lukaku e Hazard matadores no contra ataque
Lukaku and Hazard, lethal on the counterattack
Sai do meu caminho deixa a bola pra mim
Get out of my way, leave the ball to me
Prefiro jogar pro time do que jogar pra mim
I prefer to play for the team than to play solely for myself
A decisão correta clareza visão de jogo
The correct decision, clarity, vision of the game
O toque mais que sutil versátil e empolgante
The touch more than subtle, versatile, and exciting
Pra torcida Xodó, pro treinador também sou
For the fans, a favorite, the coach's as well
O mundo todo reconhece diz que esse moleque é bom
The whole world recognizes that this kid is good
Como se não bastasse a qualidade nos pés
As if the quality in my feet were not enough
Falo alemão inglês holandês e francês SOU POLIGLOTA
I speak German, English, Dutch, and French, I'm multilingual
O maestro da orquestra que faz o time jogar
The orchestra's maestro that makes the team play
A bola passa no meu antes de você pensar
The ball passes my feet before you can even think
Se precisar de uma assistência pra gol, liga nós
If you need an assist for a goal, call us
Liga nós liga nós eu sou o Kevin De Bruyne
Call us, call us, I'm Kevin De Bruyne
O maestro da orquestra que faz o time jogar
The orchestra's maestro that makes the team play
A bola passa no meu antes de você pensar
The ball passes my feet before you can even think
Se precisar de uma assistência pra gol, liga nós
If you need an assist for a goal, call us
Liga nós liga nós eu sou o Kevin De Bruyne
Call us, call us, I'm Kevin De Bruyne





Авторы: Geraldino Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.