Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
clubes
e
clubes
seleção
brasileira
Zwischen
Vereinen
und
Vereinen,
der
brasilianischen
Nationalmannschaft
A
vida
é
feita
de
ciclos
e
hoje
encerro
a
carreira
Das
Leben
besteht
aus
Zyklen
und
heute
beende
ich
meine
Karriere
Sei
que
é
difícil
pra
vocês
imaginem
pra
mim
Ich
weiß,
es
ist
schwer
für
euch,
stellt
euch
vor,
wie
es
für
mich
ist
Ter
coragem
pra
aceitar
que
tudo
chegou
ao
fim
Den
Mut
zu
haben,
zu
akzeptieren,
dass
alles
zu
Ende
ist
Dói
o
meu
coração
ao
brilho
raio
de
sol
Mein
Herz
schmerzt
beim
Glanz
des
Sonnenstrahls
Cravei
meu
nome
com
estilo
na
história
do
futebol
Ich
habe
meinen
Namen
mit
Stil
in
die
Geschichte
des
Fußballs
eingraviert
Certeza
plena
de
que
fiz
uma
carreira
brilhante
Die
Gewissheit,
dass
ich
eine
brillante
Karriere
gemacht
habe
Entre
sonhos
e
pesadelos
meu
olhar
triunfante
Zwischen
Träumen
und
Albträumen,
mein
triumphierender
Blick
Construí
o
melhor
sempre
dei
o
melhor
Ich
habe
immer
das
Beste
aufgebaut,
immer
mein
Bestes
gegeben
Independente
das
derrotas
eu
me
fiz
vencedor
Unabhängig
von
den
Niederlagen
habe
ich
mich
zum
Sieger
gemacht
Nem
sempre
as
portas
se
abriram
pra
chegar
até
aqui
Nicht
immer
haben
sich
die
Türen
geöffnet,
um
hierher
zu
gelangen
Treinei
pesado
todos
dias
tive
que
persistir
Ich
habe
jeden
Tag
hart
trainiert,
ich
musste
durchhalten
E
decidir
a
todo
custo
em
sair
do
Real
Und
um
jeden
Preis
zu
entscheiden,
Real
zu
verlassen
Com
toda
história
que
carrego
impossível
acabar
mal
Mit
all
der
Geschichte,
die
ich
trage,
ist
es
unmöglich,
schlecht
zu
enden
Afinal
fui
o
melhor
do
mundo
em
2007
Schließlich
war
ich
2007
der
Beste
der
Welt
O
tempo
passa
TÃO
rápido
quem
viveu
não
esquece
Die
Zeit
vergeht
SO
schnell,
wer
es
erlebt
hat,
vergisst
es
nicht
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Erinnerungen
verblassen
nicht,
ich
hinterlasse
hier
meine
Geschichte
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Für
den
Fußball,
um
all
die
Eroberungen
und
Ruhmestaten
zu
erleben
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Es
ist
schwer,
die
Fußballschuhe
an
den
Nagel
zu
hängen
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
Aber
heute
beende
ich
hier
leider
meine
Karriere
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Erinnerungen
verblassen
nicht,
ich
hinterlasse
hier
meine
Geschichte
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Für
den
Fußball,
um
all
die
Eroberungen
und
Ruhmestaten
zu
erleben
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Es
ist
schwer,
die
Fußballschuhe
an
den
Nagel
zu
hängen
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
Aber
heute
beende
ich
hier
leider
meine
Karriere
Ressurgi
de
um
acidente
com
colete
cervical
Ich
bin
nach
einem
Unfall
mit
Halskrause
wiederauferstanden
Eu
disse
eu
posso
eu
consigo
ser
estrela
mundial
Ich
sagte,
ich
kann,
ich
schaffe
es,
ein
Weltstar
zu
werden
Acreditei
no
meu
talento
junto
a
força
e
vontade
Ich
habe
an
mein
Talent
geglaubt,
zusammen
mit
Kraft
und
Willen
Joguei
3 copas
do
mundo
e
um
campeão
mundial
Ich
habe
an
3 Weltmeisterschaften
teilgenommen
und
bin
Weltmeister
geworden
Na
Itália
no
Milan
linda
minha
trajetória
In
Italien,
bei
Milan,
war
meine
Laufbahn
wunderschön
Champions
league
super
copa
e
um
currículo
de
vitória
Champions
League,
Super
Cup
und
eine
Siegesbilanz
Não
me
esqueço
de
onde
vim
sou
muito
grato
ao
São
Paulo
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
ich
bin
São
Paulo
sehr
dankbar
Pela
minha
formação
de
ser
grande
jogador
Für
meine
Ausbildung
zum
großen
Spieler
Gigante
no
Morumbi
jogando
em
alto
nível
Ein
Gigant
im
Morumbi,
der
auf
hohem
Niveau
spielt
Chuteira
de
ouro
é
pouco
pra
que
já
nasceu
incrível
Der
Goldene
Schuh
ist
wenig
für
jemanden,
der
schon
unglaublich
geboren
wurde
Me
deram
mais
combustível
contrato
no
Orlando
City
Sie
gaben
mir
mehr
Treibstoff,
einen
Vertrag
bei
Orlando
City
Espetáculos
sobre
a
bola
pra
zaga
sempre
temível
Spektakel
mit
dem
Ball,
für
die
Verteidigung
immer
furchterregend
E
devo
tudo
ao
futebol
o
que
eu
conquistei
Und
ich
verdanke
alles
dem
Fußball,
was
ich
erreicht
habe
E
hoje
eu
sei
toda
importância
e
o
sofrimento
que
causei
Und
heute
weiß
ich,
wie
wichtig
es
ist
und
welches
Leid
ich
verursacht
habe
Mas
que
fique
as
coisas
boas
pra
lembrarem
de
mim
Aber
mögen
die
guten
Dinge
bleiben,
damit
man
sich
an
mich
erinnert
Difícil
mas
ciente
que
esse
aqui
é
o
fim
da
minha
carreira
Schwierig,
aber
in
dem
Bewusstsein,
dass
dies
hier
das
Ende
meiner
Karriere
ist
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Erinnerungen
verblassen
nicht,
ich
hinterlasse
hier
meine
Geschichte
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Für
den
Fußball,
um
all
die
Eroberungen
und
Ruhmestaten
zu
erleben
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Es
ist
schwer,
die
Fußballschuhe
an
den
Nagel
zu
hängen
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
Aber
heute
beende
ich
hier
leider
meine
Karriere
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Erinnerungen
verblassen
nicht,
ich
hinterlasse
hier
meine
Geschichte
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Für
den
Fußball,
um
all
die
Eroberungen
und
Ruhmestaten
zu
erleben
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Es
ist
schwer,
die
Fußballschuhe
an
den
Nagel
zu
hängen
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
Aber
heute
beende
ich
hier
leider
meine
Karriere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldino Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.