Kanhanga - Rap do Usain Bolt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kanhanga - Rap do Usain Bolt




Rap do Usain Bolt
Usain Bolt Rap
De uma pequena cidade das terras da Jamaica
From a small town in the land of Jamaica
Nascia o velocista mais campeão desse mundo
Was born the fastest sprinter in the world
Dos trauma da pobreza, que enfrentava sua família
From the trauma of poverty that his family faced
Percorria o chão de terra pra vencer com muito orgulho
He ran on the dirt ground to win with great pride
Parece difícil tentar infância triste negar
It seems hard to try to deny a sad childhood
Fortalecer não parar motivo pra se motivar
To strengthen not to stop reason to motivate
Corria pra não se atrasar na aula no colégio
He ran so as not to be late for class
Até que um dia despertou no professor esse desejo
Until one day he awakened in the teacher this desire
De lo a correr nas tradições de Waldensia
Of seeing him run in the traditions of Waldensia
Mais surpreendidos com toda força e potência
Most surprised with all the strength and power
Do homem pernas longas de peito estufado
Of the long-legged, broad-chested man
Com agressividade bem maior que a de um leopardo
With aggression far greater than that of a leopard
O raio, como é denominado apelidado
Lightning, as it is called nickname
O relâmpago das pistas dos 200 metros raso
The lightning bolt of the 200-meter tracks
Velocista, especialista, recordista mundial
Sprinter, specialist, world record holder
Na minha frente so tem vento pode vir o temporal
In front of me there is only wind, a storm can come
Com as puma nos pés não quem me pega
With pumas on my feet, no one can catch me
Sou o homem mais veloz de toda essa bodega
I'm the fastest man in this whole shop
O raio velocista fez história
Lightning fast made history
Tricampeão mundial, mas isso pra mim não chega
World champion, but that's not enough for me
Eu quero mais conquistas na minha bagagem
I want more achievements in my luggage
Reluzir o mundo com as mesmas postagens
To enlighten the world with the same posts
Rei do atletismo em todos tempos
King of athletics in all time
Meu sonho é levar meus desafios da terra pra marte
My dream is to take my challenges from earth to Mars
Botei o mundo pra correr vontade de vencer
I made the world run, I wanted to win
Toda garra, alegria e a leveza no poder
All the tenacity, joy, and lightness in power
Essa foi pro mundo ver a história sendo escrita
This was for the world to see history being written
Com a caneta jamaicana do fenômeno das pistas
With the Jamaican pen of the phenomenon of the tracks
Um espírito relâmpago, uma vida de suor
A lightning spirit, a life of sweat
Macneil o professor abram ala pro melhor
Macneil the teacher, make way for the best
Recordista mundial Pequim em 2008
World record holder Beijing 2008
E depois no ciclo olímpico Berlim em 2009
And then in the Olympic cycle Berlin 2009
Daegu, Londres Osaka Moscou
Daegu, London Osaka Moscow
Tricampeão olímpico no Rio de Janeiro
Three-time Olympic champion in Rio de Janeiro
Não existe concorrência muito menos competência
There is no competition, much less competence
Pra desafiar o raio em qualquer dos hemisfério
To challenge the lightning in any hemisphere
Sou o homem mais rápido mais rápido que a sombra
I'm the fastest man faster than the shadow
A luz eterna sua manobra tenho dois pulmões de sobra
The eternal light his maneuver I have two lungs left over
pra nascer daqui a 8 séculos e meio
It's been 8 centuries and a half since I was born
O velocista que será capaz de me vencer nas pistas
The sprinter who will be able to defeat me on the tracks





Авторы: Geraldino Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.