Текст и перевод песни Kanhanga - Rap do Usain Bolt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Usain Bolt
Usain Bolt Rap
De
uma
pequena
cidade
das
terras
da
Jamaica
From
a
small
town
in
the
land
of
Jamaica
Nascia
o
velocista
mais
campeão
desse
mundo
Was
born
the
fastest
sprinter
in
the
world
Dos
trauma
da
pobreza,
que
enfrentava
sua
família
From
the
trauma
of
poverty
that
his
family
faced
Percorria
o
chão
de
terra
pra
vencer
com
muito
orgulho
He
ran
on
the
dirt
ground
to
win
with
great
pride
Parece
difícil
tentar
infância
triste
negar
It
seems
hard
to
try
to
deny
a
sad
childhood
Fortalecer
não
parar
motivo
pra
se
motivar
To
strengthen
not
to
stop
reason
to
motivate
Corria
pra
não
se
atrasar
na
aula
no
colégio
He
ran
so
as
not
to
be
late
for
class
Até
que
um
dia
despertou
no
professor
esse
desejo
Until
one
day
he
awakened
in
the
teacher
this
desire
De
vê
lo
a
correr
nas
tradições
de
Waldensia
Of
seeing
him
run
in
the
traditions
of
Waldensia
Mais
surpreendidos
com
toda
força
e
potência
Most
surprised
with
all
the
strength
and
power
Do
homem
pernas
longas
de
peito
estufado
Of
the
long-legged,
broad-chested
man
Com
agressividade
bem
maior
que
a
de
um
leopardo
With
aggression
far
greater
than
that
of
a
leopard
O
raio,
como
é
denominado
apelidado
Lightning,
as
it
is
called
nickname
O
relâmpago
das
pistas
dos
200
metros
raso
The
lightning
bolt
of
the
200-meter
tracks
Velocista,
especialista,
recordista
mundial
Sprinter,
specialist,
world
record
holder
Na
minha
frente
so
tem
vento
pode
vir
o
temporal
In
front
of
me
there
is
only
wind,
a
storm
can
come
Com
as
puma
nos
pés
não
há
quem
me
pega
With
pumas
on
my
feet,
no
one
can
catch
me
Sou
o
homem
mais
veloz
de
toda
essa
bodega
I'm
the
fastest
man
in
this
whole
shop
O
raio
velocista
fez
história
Lightning
fast
made
history
Tricampeão
mundial,
mas
isso
pra
mim
não
chega
World
champion,
but
that's
not
enough
for
me
Eu
quero
mais
conquistas
na
minha
bagagem
I
want
more
achievements
in
my
luggage
Reluzir
o
mundo
com
as
mesmas
postagens
To
enlighten
the
world
with
the
same
posts
Rei
do
atletismo
em
todos
tempos
King
of
athletics
in
all
time
Meu
sonho
é
levar
meus
desafios
da
terra
pra
marte
My
dream
is
to
take
my
challenges
from
earth
to
Mars
Botei
o
mundo
pra
correr
vontade
de
vencer
I
made
the
world
run,
I
wanted
to
win
Toda
garra,
alegria
e
a
leveza
no
poder
All
the
tenacity,
joy,
and
lightness
in
power
Essa
foi
pro
mundo
ver
a
história
sendo
escrita
This
was
for
the
world
to
see
history
being
written
Com
a
caneta
jamaicana
do
fenômeno
das
pistas
With
the
Jamaican
pen
of
the
phenomenon
of
the
tracks
Um
espírito
relâmpago,
uma
vida
de
suor
A
lightning
spirit,
a
life
of
sweat
Macneil
o
professor
abram
ala
pro
melhor
Macneil
the
teacher,
make
way
for
the
best
Recordista
mundial
Pequim
em
2008
World
record
holder
Beijing
2008
E
depois
no
ciclo
olímpico
Berlim
em
2009
And
then
in
the
Olympic
cycle
Berlin
2009
Daegu,
Londres
Osaka
Moscou
Daegu,
London
Osaka
Moscow
Tricampeão
olímpico
no
Rio
de
Janeiro
Three-time
Olympic
champion
in
Rio
de
Janeiro
Não
existe
concorrência
muito
menos
competência
There
is
no
competition,
much
less
competence
Pra
desafiar
o
raio
em
qualquer
dos
hemisfério
To
challenge
the
lightning
in
any
hemisphere
Sou
o
homem
mais
rápido
mais
rápido
que
a
sombra
I'm
the
fastest
man
faster
than
the
shadow
A
luz
eterna
sua
manobra
tenho
dois
pulmões
de
sobra
The
eternal
light
his
maneuver
I
have
two
lungs
left
over
Tá
pra
nascer
daqui
a
8 séculos
e
meio
It's
been
8 centuries
and
a
half
since
I
was
born
O
velocista
que
será
capaz
de
me
vencer
nas
pistas
The
sprinter
who
will
be
able
to
defeat
me
on
the
tracks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldino Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.