Kanhanga - Rap do Sidão - перевод текста песни на немецкий

Rap do Sidão - Kanhangaперевод на немецкий




Rap do Sidão
Rap do Sidão
Eu segurei o choro a Deus oro
Ich hielt die Tränen zurück, bete nur zu Gott
Pra que tudo isso passe de uma vez por toda
Dass all dies ein für alle Mal vorbei ist
Pra que eu erga a cabeça volte duas vezes melhor
Dass ich meinen Kopf erhebe und doppelt so gut zurückkomme
Que toda dificuldade possa me fazer maior
Dass jede Schwierigkeit mich stärker machen kann
Eu tenho toda clareza que nada será em vão
Ich bin mir völlig klar, dass nichts umsonst sein wird
Abaixei a minha cabeça de tanta humilhação
Ich senkte meinen Kopf vor lauter Demütigung
pensei no momento mais tristes que solidão
Dachte nur an die traurigsten Momente, mehr als Einsamkeit
Quando me vi na sarjeta no meio da depressão
Als ich mich im Rinnstein inmitten der Depression wiederfand
Eu tive força e saí nada me vai destruir
Ich hatte Kraft und kam heraus, nichts wird mich zerstören
Sei que tem muitas pessoas, que torcem pra mim cair
Ich weiß, dass es viele Leute gibt, die wollen, dass ich falle
Mas tem um Deus que comigo vive e sempre por perto
Aber es gibt einen Gott, der mit mir lebt und immer in der Nähe ist
Abençoando minha vida no meio desse tormento
Der mein Leben inmitten dieser Qual segnet
Eu reconheço minhas falhas sou ser humano também
Ich erkenne meine Fehler, ich bin auch nur ein Mensch
Conquistei meu espaço sem puxar saco a ninguém
Ich habe meinen Platz erobert, ohne jemandem in den Hintern zu kriechen
Então me sinto mais forte pra superar esse trauma
Also fühle ich mich stärker, um dieses Trauma zu überwinden
Que venha o próximo jogo que to firme aqui de novo
Das nächste Spiel soll kommen, ich bin wieder fest hier
Mano eu de
Mann, ich stehe auf meinen Füßen
Meu irmão vou na
Meine Liebe, ich gehe im Glauben
Mesmo sem ter força eu ainda vou correr
Auch ohne Kraft werde ich weiterlaufen
Deus está no controle confio no seu poder
Gott hat die Kontrolle, ich vertraue auf seine Macht
Sei que muitos estão comigo não vou deixar me abater
Ich weiß, dass viele mit mir sind, ich werde mich nicht unterkriegen lassen
Mano eu de
Mann, ich stehe auf meinen Füßen
Meu irmão vou na
Meine Liebe, ich gehe im Glauben
Mesmo sem ter força eu ainda vou correr
Auch ohne Kraft werde ich weiterlaufen
Deus está no controle confio no seu poder
Gott hat die Kontrolle, ich vertraue auf seine Macht
Sei que muitos estão comigo não vou deixar me abater
Ich weiß, dass viele mit mir sind, ich werde mich nicht unterkriegen lassen
Eu nunca fugi uma luta nada mais me assusta
Ich bin nie einem Kampf ausgewichen, nichts macht mir mehr Angst
Porque perdi minha mãe, e essa perda foi injusta
Weil ich meine Mutter verloren habe, und dieser Verlust war ungerecht
Mantive minha conduta em nome dela eu ainda jogo
Ich habe meine Haltung bewahrt, in ihrem Namen spiele ich immer noch
Por isso me cobrei tanto mas olha eu aqui de novo
Deshalb habe ich so viel von mir verlangt, aber sieh mich hier wieder an
Sacudi a poeira lembrei 3 anos atrás
Ich schüttelte den Staub ab, erinnerte mich an vor drei Jahren
Quando tudo foi vitória com torcida tava em paz
Als alles ein Sieg war und die Fans in Frieden waren
Camisa 1 do Audax vice do estadual
Trikotnummer 1 von Audax, Vizemeister des Bundesstaates
De forma inédita chegamos uma semi final
Auf beispiellose Weise erreichten wir ein Halbfinale
Com a nossa honra e mérito e muita dedicação
Mit unserer Ehre und unserem Verdienst und viel Hingabe
Com muita garra na grama botei minhas luvas na mão
Mit viel Kampfgeist auf dem Rasen legte ich meine Handschuhe an
Ninguém vai me ver no chão por uma falha ou outra
Niemand wird mich am Boden sehen wegen eines Fehlers oder so
Eu vou dar volta por cima e me tornar campeão
Ich werde mich aufrappeln und Meister werden
Eu acredito que Deus preparou pra mim algo maior
Ich glaube, dass Gott etwas Größeres für mich vorbereitet hat
Virar página, olhar pra frente, unindo forças
Ein neues Kapitel aufschlagen, nach vorne schauen, Kräfte bündeln
Catalisar energia para um novo amanhã
Energie für einen neuen Morgen katalysieren
Minha família comigo, eu agradeço a todos fãs
Meine Familie ist bei mir, ich danke allen Fans
De verdade
Wirklich
Mano eu de
Mann, ich stehe auf meinen Füßen
Meu irmão vou na
Meine Liebe, ich gehe im Glauben
Mesmo sem ter força eu ainda vou correr
Auch ohne Kraft werde ich weiterlaufen
Deus está no controle confio no seu poder
Gott hat die Kontrolle, ich vertraue auf seine Macht
Sei que muitos estão comigo não vou deixar me abater
Ich weiß, dass viele mit mir sind, ich werde mich nicht unterkriegen lassen
Mano eu de
Mann, ich stehe auf meinen Füßen
Meu irmão vou na
Meine Liebe, ich gehe im Glauben
Mesmo sem ter força eu ainda vou correr
Auch ohne Kraft werde ich weiterlaufen
Deus está no controle confio no seu poder
Gott hat die Kontrolle, ich vertraue auf seine Macht
Sei que muitos estão comigo não vou deixar me abater
Ich weiß, dass viele mit mir sind, ich werde mich nicht unterkriegen lassen





Авторы: Geraldino Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.