Текст и перевод песни Kaniche - Con Toda El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Toda El Alma
With All My Soul
¡Che-che,
Kaniche!
Che-che,
Kaniche!
¿Cómo
puedes
pedirme
perdón
después
de
lo
que
has
hecho?
How
can
you
ask
for
forgiveness
after
what
you've
done?
Yo
te
di
el
corazón
y
mi
amor
te
entregué
por
completo
I
gave
you
my
heart
and
surrendered
my
love
completely
Te
juré
tantas
veces
que
todo
mi
mundo
eras
tú
I
swore
to
you
so
many
times
that
you
were
my
whole
world
La
verdad
no
comprendo
cómo
es
que
pudiste
engañarme
I
honestly
don't
understand
how
you
could
deceive
me
Yo
creí
en
tu
amor
y
tú
solo
finjas
amarme
I
believed
in
your
love
and
you
only
pretended
to
love
me
No
me
pidas
perdón,
solo
al
verte
me
hierve
la
sangre
Don't
ask
for
my
forgiveness,
just
seeing
you
makes
my
blood
boil
¿Dime
qué
demonios
pasa
en
este
instante
por
tu
mente?
Tell
me,
what
the
hell
is
going
through
your
mind
right
now?
¿Cómo
puedes
pretender
que
te
desee
buena
suerte?
How
can
you
expect
me
to
wish
you
good
luck?
Si
en
este
mismo
instante
estoy
deseándote
la
muerte
When
at
this
very
moment
I'm
wishing
you
dead
¿Cómo
diablos
te
imaginas
que
te
pueda
perdonar?
How
the
hell
do
you
imagine
I
can
forgive
you?
¡No!,
con
toda
el
alma
te
deseo
que
te
vaya
mal
No!,
with
all
my
soul
I
wish
you
ill
Te
juro
que
no
pasaré
una
noche
sin
rezar
I
swear
I
won't
spend
a
night
without
praying
Para
que
cruce
en
tu
camino
un
mal
amor
y
a
tu
cariño
That
a
bad
love
crosses
your
path
and
your
love
Lo
destroce
en
mil
pedazos
y
te
hagan
llorar
Shatters
it
into
a
thousand
pieces
and
makes
you
cry
¡No!,
con
toda
el
alma
te
deseo
que
te
hagan
sufrir
No!,
with
all
my
soul
I
wish
you
suffering
Que
sea
un
dolor
insoportable
el
que
te
hagan
sentir
May
it
be
an
unbearable
pain
that
you
feel
Que
te
destroce
el
corazón,
y
no
te
tenga
compasión
May
it
shatter
your
heart,
and
have
no
compassion
Del
mismo
modo,
como
tú
me
has
hecho
a
mí
The
same
way
you've
done
to
me
¡Che-che,
Kaniche!
Che-che,
Kaniche!
¿Dime
qué
demonios
pasa
en
este
instante
por
tu
mente?
Tell
me,
what
the
hell
is
going
through
your
mind
right
now?
¿Cómo
puedes
pretender
que
te
desee
buena
suerte?
How
can
you
expect
me
to
wish
you
good
luck?
Si
en
este
mismo
instante
estoy
deseándote
la
muerte
When
at
this
very
moment
I'm
wishing
you
dead
¿Cómo
diablos
te
imaginas
que
te
pueda
perdonar?
How
the
hell
do
you
imagine
I
can
forgive
you?
¡No!,
con
toda
el
alma
te
deseo
que
te
vaya
mal
No!,
with
all
my
soul
I
wish
you
ill
Te
juro
que
no
pasaré
una
noche
sin
rezar
I
swear
I
won't
spend
a
night
without
praying
Para
que
cruce
en
tu
camino
un
mal
amor
y
a
tu
cariño
That
a
bad
love
crosses
your
path
and
your
love
Lo
destroce
en
mil
pedazos
y
te
hagan
llorar
Shatters
it
into
a
thousand
pieces
and
makes
you
cry
¡No!,
con
toda
el
alma
te
deseo
que
te
hagan
sufrir
No!,
with
all
my
soul
I
wish
you
suffering
Que
sea
un
dolor
insoportable
el
que
te
hagan
sentir
May
it
be
an
unbearable
pain
that
you
feel
Que
te
destroce
el
corazón,
y
no
te
tenga
compasión
May
it
shatter
your
heart,
and
have
no
compassion
Del
mismo,
como
tú
me
has
hecho
a
mí
The
same
way,
you've
done
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Segundo Martinez Escamilla
Альбом
15 Años
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.