Kaniche - Cuando el Amor Se Acaba - перевод текста песни на немецкий

Cuando el Amor Se Acaba - Kanicheперевод на немецкий




Cuando el Amor Se Acaba
Wenn die Liebe endet
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Für immer
Así como se apaga una sonrisa
So wie ein Lächeln erlischt
Como muere la noche en la mañana
Wie die Nacht am Morgen stirbt
Así como se oculta el sol deprisa
So wie die Sonne sich eilig verbirgt
Y la luna aparece con su luz hablar de amor
Und der Mond mit seinem Licht erscheint, um von Liebe zu sprechen
Como la mariposa que presiente
Wie der Schmetterling, der ahnt
Que solo tiene un día para hacer fuerte
Dass er nur einen Tag hat, um stark zu sein
Como una rosa pierde su perfume
Wie eine Rose ihren Duft verliert
Así se fue muriendo aquí, en mi alma, el amor
So starb hier, in meiner Seele, die Liebe
Y ya no tengo nada que ofrecerte
Und ich habe dir nichts mehr zu bieten
Solo me queda decir
Mir bleibt nur noch zu sagen
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Queda un inmenso abismo aquí en el alma
Bleibt ein unendlicher Abgrund hier in der Seele
Duele lo mismo igual cuando se ama
Es schmerzt genauso, wenn man liebt
Se pierde todo lo que había sentido sin razón
Man verliert grundlos alles, was man gefühlt hat
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Todo recuerdo queda en el olvido
Jede Erinnerung verblasst
Se esfuma en humo lo que se ha vivido
Was man erlebt hat, verfliegt wie Rauch
Se mofa el tiempo y parece arrancarte el corazón
Die Zeit spottet und scheint dir das Herz herauszureißen
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
¡Qué lindo!
Wie schön!
Yo pude haberte amado eternamente
Ich hätte dich ewig lieben können
Bellos momentos y otros desengaños
Schöne Momente und auch Enttäuschungen
Te quise de verdad y no te parece
Ich liebte dich wirklich, und du merkst es nicht.
Tantos resentimientos que hoy mataron nuestro amor
So viele Kränkungen, die heute unsere Liebe getötet haben
Me voy, adiós, por siempre, de tu vida
Ich gehe, lebe wohl, für immer aus deinem Leben
Yo nunca pude ser lo que quisiste
Ich konnte nie das sein, was du wolltest
Dile al que te pregunte: "no te quise"
Sag dem, der dich fragt: "Ich liebte dich nicht"
Contale al mundo entero lo que quieras de
Erzähl der ganzen Welt, was du willst, über mich
Ya estoy cansado de tu indiferencia
Ich bin müde von deiner Gleichgültigkeit
Y de mentirle al corazón
Und davon, mein Herz zu belügen
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Ya las miradas no saben lo mismo
Blicken sich die Augen nicht mehr gleich an
Los besos matan, no hay romanticismo
Die Küsse töten, es gibt keine Romantik mehr
La piel no siente porque se ha callado el corazón
Die Haut fühlt nichts, weil das Herz verstummt ist
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Todo recuerdo queda en el olvido
Jede Erinnerung verblasst
Se esfuma en humo lo que se ha vivido
Was man erlebt hat, verfliegt wie Rauch
Se mofa el tiempo y parece arrancarte el corazón
Die Zeit spottet und scheint dir das Herz herauszureißen
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Queda un inmenso abismo aquí en el alma
Bleibt ein unendlicher Abgrund hier in der Seele
Duele lo mismo igual cuando se ama
Es schmerzt genauso, wenn man liebt
Se pierde todo lo que había sentido sin razón
Man verliert grundlos alles, was man gefühlt hat
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Todo recuerdo queda en el olvido
Jede Erinnerung verblasst
Se esfuma en humo lo que se ha vivido
Was man erlebt hat, verfliegt wie Rauch
Se mofa el tiempo y parece arrancarte el corazón
Die Zeit spottet und scheint dir das Herz herauszureißen
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Queda un inmenso abismo aquí en el alma
Bleibt ein unendlicher Abgrund hier in der Seele
Duele lo mismo igual cuando se ama
Es schmerzt genauso, wenn man liebt
Se pierde todo lo que había sentido sin razón
Man verliert grundlos alles, was man gefühlt hat
Cuando el amor se acaba
Wenn die Liebe endet
Todo recuerdo queda en el olvido
Jede Erinnerung verblasst





Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.