Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che,
che,
Kaniche
Che,
che,
Kaniche
Ella
cerró
la
puerta,
salió
gritando
Sie
schloss
die
Tür,
ging
schreiend
hinaus
Que
no
la
busque,
que
no
merezco
Dass
ich
sie
nicht
suchen
soll,
dass
ich
es
nicht
verdiene
Todo
el
cariño
que
ella
me
da
All
die
Liebe,
die
sie
mir
gibt
La
culpa
mía
es
jugar
con
su
amor
sincero
Meine
Schuld
ist,
mit
ihrer
aufrichtigen
Liebe
zu
spielen
No
demostrarle
cuánto
la
quiero
Ihr
nicht
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Que
yo
me
muero
cuando
no
está
Dass
ich
sterbe,
wenn
sie
nicht
da
ist
Pero
se
fue,
y
esta
vez
Aber
sie
ging
fort,
und
dieses
Mal
Para
no
regresar
Um
nicht
zurückzukehren
De
pensar
que
está
con
otro
me
desespero
Der
Gedanke,
dass
sie
mit
einem
anderen
ist,
macht
mich
verzweifelt
Porque
yo
sé
que
con
un
beso
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mit
einem
Kuss
A
cualquier
hombre
puede
enamorar
Jeden
Mann
verliebt
machen
kann
Pero
se
fue,
y
esta
vez
Aber
sie
ging
fort,
und
dieses
Mal
Para
no
regresar
Um
nicht
zurückzukehren
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Tanto
que
yo
te
quiero
So
sehr,
wie
ich
dich
liebe
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du
Ella
cerró
la
puerta,
salió
gritando
Sie
schloss
die
Tür,
ging
schreiend
hinaus
Que
no
la
busque,
que
no
merezco
Dass
ich
sie
nicht
suchen
soll,
dass
ich
es
nicht
verdiene
Todo
el
cariño
que
ella
me
da
All
die
Liebe,
die
sie
mir
gibt
La
culpa
mía
es
jugar
con
su
amor
sincero
Meine
Schuld
ist,
mit
ihrer
aufrichtigen
Liebe
zu
spielen
No
demostrarle
cuánto
la
quiero
Ihr
nicht
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Que
yo
me
muero
cuando
no
está
Dass
ich
sterbe,
wenn
sie
nicht
da
ist
Pero
se
fue,
y
esta
vez
Aber
sie
ging
fort,
und
dieses
Mal
Para
no
regresar
Um
nicht
zurückzukehren
De
pensar
que
está
con
otro
me
desespero
Der
Gedanke,
dass
sie
mit
einem
anderen
ist,
macht
mich
verzweifelt
Porque
yo
sé
que
con
un
beso
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mit
einem
Kuss
A
cualquier
hombre
puede
enamorar
Jeden
Mann
verliebt
machen
kann
Pero
se
fue,
y
esta
vez
Aber
sie
ging
fort,
und
dieses
Mal
Para
no
regresar
Um
nicht
zurückzukehren
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
che,
che,
Kaniche
Und
che,
che,
Kaniche
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Y
se
marchó,
se
fue,
solito
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
sie
ging,
ließ
mich
allein
Se
fue,
ya
nunca
regresó
Sie
ging,
sie
kam
nie
zurück
Se
fue,
la
ingrata
solo
me
dejó
Sie
ging,
die
Undankbare
ließ
mich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Jaime Arias Vergara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.