Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Me Olvides
Bis du mich vergisst
Hasta
que
me
olvides
voy
a
intentarlo
Bis
du
mich
vergisst,
werde
ich
es
versuchen
No
habrá
quien
me
seque
mis
labios
Es
wird
niemanden
geben,
der
meine
Lippen
trocknet
Por
dentro
y
por
fuera
Innen
und
außen
No
habrá
quien
desnude
mi
nombre
una
tarde
cualquiera
Es
wird
niemanden
geben,
der
meinen
Namen
an
einem
beliebigen
Nachmittag
entblößt
Hasta
que
me
olvides
tanto
que
Bis
du
mich
so
sehr
vergisst,
dass
No
exista
mañana
ni
después
Es
kein
Morgen
und
kein
Danach
gibt
Hasta
que
me
olvides
voy
a
intentarlo
Bis
du
mich
vergisst,
werde
ich
es
versuchen
No
habrá
quien
dibuje
en
mi
boca
como
tu
sonrisa
Es
wird
niemanden
geben,
der
auf
meinem
Mund
ein
Lächeln
wie
deines
zeichnet
Y
voy
a
rodar
como
lágrima
entre
la
llovizna
Und
ich
werde
wie
eine
Träne
im
Nieselregen
rollen
Hasta
que
me
olvides
tanto
que
Bis
du
mich
so
sehr
vergisst,
dass
No
exista
mañana
ni
después
Es
kein
Morgen
und
kein
Danach
gibt
Hasta
que
(¡me
olvides!)
Bis
du
(mich
vergisst!)
Voy
a
amarte
tanto,
tanto
Ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
so
sehr
Como
fuego
entre
mis
brazos
Wie
Feuer
in
meinen
Armen
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Y
me
rompa
en
mil
pedazos
Und
ich
in
tausend
Stücke
zerbreche
Continuar
mi
gran
teatro
Mein
großes
Theater
fortsetzen
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
¡Che,
che,
Kaniche!
Hey,
hey,
Kaniche!
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Voy
a
amarte
tanto,
tanto
Ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
so
sehr
Como
un
fuego
entre
mis
brazos
Wie
ein
Feuer
in
meinen
Armen
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Y
me
rompa
en
mil
pedazos
Und
ich
in
tausend
Stücke
zerbreche
Continuar
mi
gran
teatro
Mein
großes
Theater
fortsetzen
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Hasta
que
me
olvides
Bis
du
mich
vergisst
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Bueno,
seguramente
Nun,
sicherlich
Seguramente
se
habrán
dado
cuenta
que
Sicherlich
habt
ihr
bemerkt,
dass
Esto
es
un
poquito
una
historia
contada
Dies
ein
bisschen
wie
eine
erzählte
Geschichte
ist
Y,
bueno,
de
repente
Und,
nun,
plötzlich
Han
pasado
muchas
cosas
durante
estos
años
Sind
viele
Dinge
in
diesen
Jahren
passiert
Hemos
sacado
discos
Wir
haben
Platten
herausgebracht
Muchas
canciones
que
nos
identificaron
y
que
por
ahí
Viele
Lieder,
die
uns
identifiziert
haben
und
die,
vielleicht
Por
lo
menos
a
mí
me
dieron
la
Zumindest
mir
die
La
alegría
de
conocerlos,
así
que
Freude
bereitet
haben,
euch
kennenzulernen,
also
Muchísimas
gracias
y
ojalá
que
esta
amistad,
que
hoy
nos
une
Vielen
Dank
und
ich
hoffe,
dass
diese
Freundschaft,
die
uns
heute
verbindet
No
se
termine
jamás
Niemals
endet
Gracias
por
venir,
a
cada
uno
de
ustedes
Danke,
dass
ihr
gekommen
seid,
jeder
Einzelne
von
euch
Ahí
arriba,
aquí
abajo
Da
oben,
hier
unten
Han
hecho,
han
hecho
felices
a
muchas
personas,
así
que
Ihr
habt,
ihr
habt
viele
Menschen
glücklich
gemacht,
also
Eso
no
tiene
precio
Das
ist
unbezahlbar
¿Continuamos?
Machen
wir
weiter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra Seijas
Альбом
En Vivo
дата релиза
08-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.