Kaniche - Hasta Que Me Olvides - перевод текста песни на немецкий

Hasta Que Me Olvides - Kanicheперевод на немецкий




Hasta Que Me Olvides
Bis du mich vergisst
Hasta que me olvides voy a intentarlo
Bis du mich vergisst, werde ich es versuchen
No habrá quien me seque mis labios
Es wird niemanden geben, der meine Lippen trocknet
Por dentro y por fuera
Innen und außen
No habrá quien desnude mi nombre una tarde cualquiera
Es wird niemanden geben, der meinen Namen an einem beliebigen Nachmittag entblößt
Hasta que me olvides tanto que
Bis du mich so sehr vergisst, dass
No exista mañana ni después
Es kein Morgen und kein Danach gibt
No, no
Nein, nein
Hasta que me olvides voy a intentarlo
Bis du mich vergisst, werde ich es versuchen
No habrá quien dibuje en mi boca como tu sonrisa
Es wird niemanden geben, der auf meinem Mund ein Lächeln wie deines zeichnet
Y voy a rodar como lágrima entre la llovizna
Und ich werde wie eine Träne im Nieselregen rollen
Hasta que me olvides tanto que
Bis du mich so sehr vergisst, dass
No exista mañana ni después
Es kein Morgen und kein Danach gibt
Hasta que (¡me olvides!)
Bis du (mich vergisst!)
Voy a amarte tanto, tanto
Ich werde dich so sehr lieben, so sehr
Como fuego entre mis brazos
Wie Feuer in meinen Armen
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Y me rompa en mil pedazos
Und ich in tausend Stücke zerbreche
Continuar mi gran teatro
Mein großes Theater fortsetzen
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
¡Che, che, Kaniche!
Hey, hey, Kaniche!
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Voy a amarte tanto, tanto
Ich werde dich so sehr lieben, so sehr
Como un fuego entre mis brazos
Wie ein Feuer in meinen Armen
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Y me rompa en mil pedazos
Und ich in tausend Stücke zerbreche
Continuar mi gran teatro
Mein großes Theater fortsetzen
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
Hasta que me olvides
Bis du mich vergisst
¡Bueno!
Gut!
Muchas gracias
Vielen Dank
Bueno, seguramente
Nun, sicherlich
Seguramente se habrán dado cuenta que
Sicherlich habt ihr bemerkt, dass
Esto es un poquito una historia contada
Dies ein bisschen wie eine erzählte Geschichte ist
Y, bueno, de repente
Und, nun, plötzlich
Han pasado muchas cosas durante estos años
Sind viele Dinge in diesen Jahren passiert
Hemos sacado discos
Wir haben Platten herausgebracht
Muchas canciones que nos identificaron y que por ahí
Viele Lieder, die uns identifiziert haben und die, vielleicht
Por lo menos a me dieron la
Zumindest mir die
La alegría de conocerlos, así que
Freude bereitet haben, euch kennenzulernen, also
Muchísimas gracias y ojalá que esta amistad, que hoy nos une
Vielen Dank und ich hoffe, dass diese Freundschaft, die uns heute verbindet
No se termine jamás
Niemals endet
Gracias por venir, a cada uno de ustedes
Danke, dass ihr gekommen seid, jeder Einzelne von euch
Ahí arriba, aquí abajo
Da oben, hier unten
Han hecho, han hecho felices a muchas personas, así que
Ihr habt, ihr habt viele Menschen glücklich gemacht, also
Eso no tiene precio
Das ist unbezahlbar
¿Continuamos?
Machen wir weiter?





Авторы: Juan Luis Guerra Seijas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.