Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer De Mis Sueños
Die Frau meiner Träume
Para
siempre,
siempre
Für
immer,
immer
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Tiene
tus
mismos
ojos
y
tu
pelo
Hat
deine
Augen
und
dein
Haar
Y
esa
paz
en
la
palabra
Und
diese
Ruhe
in
deinen
Worten
Que
me
inspira
a
escribir
una
canción
Die
mich
inspiriert,
ein
Lied
zu
schreiben
Por
ti,
para
ti
Für
dich,
nur
für
dich
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Digna
de
un
pedestal,
esa
eres
tú
Eines
Podests
würdig,
das
bist
du
Comprensible
y
rezongona
Verständnisvoll
und
manchmal
nörgelnd
Con
defectos
y
virtudes
Mit
Fehlern
und
Tugenden
Pero
al
fin
ella
es
la
dueña
de
mi
amor
Aber
letztendlich
ist
sie
die
Herrin
meiner
Liebe
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Si
no
te
hubiera
conocido,
igual
te
extrañaría
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
würde
ich
dich
trotzdem
vermissen
En
algún
pasaje
de
mi
vida
te
soñé
y
te
amé
In
irgendeinem
Abschnitt
meines
Lebens
habe
ich
von
dir
geträumt
und
dich
geliebt
Si
no
te
hubiera
conocido,
igual
te
extrañaría
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
würde
ich
dich
trotzdem
vermissen
Porque
en
mi
mente,
alucinando,
te
encontré
Weil
ich
dich
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Träumen,
gefunden
habe
¡Para
siempre!
Für
immer!
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Tiene
tus
mismos
ojos
y
tu
pelo
Hat
deine
Augen
und
dein
Haar
Y
esa
paz
en
la
palabra
Und
diese
Ruhe
in
deinen
Worten
Que
me
inspira
a
escribir
una
canción
Die
mich
inspiriert,
ein
Lied
zu
schreiben
Por
ti,
para
ti
Für
dich,
nur
für
dich
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Digna
de
un
pedestal,
esa
eres
tú
Eines
Podests
würdig,
das
bist
du
Comprensible
y
rezongona
Verständnisvoll
und
manchmal
nörgelnd
Con
defectos
y
virtudes
Mit
Fehlern
und
Tugenden
Pero
al
fin
ella
es
la
dueña
de
mi
amor
Aber
letztendlich
ist
sie
die
Herrin
meiner
Liebe
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Si
no
te
hubiera
conocido,
igual
te
extrañaría
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
würde
ich
dich
trotzdem
vermissen
Que
en
algún
pasaje
de
mi
vida
te
soñé
y
te
amé
Denn
in
irgendeinem
Abschnitt
meines
Lebens
habe
ich
von
dir
geträumt
und
dich
geliebt
Si
no
te
hubiera
conocido,
igual
te
extrañaría
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
würde
ich
dich
trotzdem
vermissen
Porque
en
mi
mente,
alucinando,
te
encontré
Weil
ich
dich
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Träumen,
gefunden
habe
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
La
mujer
de
mis
sueños
Die
Frau
meiner
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Gomez Moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.