Kaniche - La Mujer De Mis Sueños - перевод текста песни на немецкий

La Mujer De Mis Sueños - Kanicheперевод на немецкий




La Mujer De Mis Sueños
Die Frau meiner Träume
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre, siempre
Für immer, immer
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Tiene tus mismos ojos y tu pelo
Hat deine Augen und dein Haar
Y esa paz en la palabra
Und diese Ruhe in deinen Worten
Que me inspira a escribir una canción
Die mich inspiriert, ein Lied zu schreiben
Por ti, para ti
Für dich, nur für dich
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Digna de un pedestal, esa eres
Eines Podests würdig, das bist du
Comprensible y rezongona
Verständnisvoll und manchmal nörgelnd
Con defectos y virtudes
Mit Fehlern und Tugenden
Pero al fin ella es la dueña de mi amor
Aber letztendlich ist sie die Herrin meiner Liebe
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Si no te hubiera conocido, igual te extrañaría
Hätte ich dich nicht getroffen, würde ich dich trotzdem vermissen
En algún pasaje de mi vida te soñé y te amé
In irgendeinem Abschnitt meines Lebens habe ich von dir geträumt und dich geliebt
Si no te hubiera conocido, igual te extrañaría
Hätte ich dich nicht getroffen, würde ich dich trotzdem vermissen
Porque en mi mente, alucinando, te encontré
Weil ich dich in meinen Gedanken, in meinen Träumen, gefunden habe
Darío Zanco
Darío Zanco
¡Salud!
Prost!
¡Para siempre!
Für immer!
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Tiene tus mismos ojos y tu pelo
Hat deine Augen und dein Haar
Y esa paz en la palabra
Und diese Ruhe in deinen Worten
Que me inspira a escribir una canción
Die mich inspiriert, ein Lied zu schreiben
Por ti, para ti
Für dich, nur für dich
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Digna de un pedestal, esa eres
Eines Podests würdig, das bist du
Comprensible y rezongona
Verständnisvoll und manchmal nörgelnd
Con defectos y virtudes
Mit Fehlern und Tugenden
Pero al fin ella es la dueña de mi amor
Aber letztendlich ist sie die Herrin meiner Liebe
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume
Si no te hubiera conocido, igual te extrañaría
Hätte ich dich nicht getroffen, würde ich dich trotzdem vermissen
Que en algún pasaje de mi vida te soñé y te amé
Denn in irgendeinem Abschnitt meines Lebens habe ich von dir geträumt und dich geliebt
Si no te hubiera conocido, igual te extrañaría
Hätte ich dich nicht getroffen, würde ich dich trotzdem vermissen
Porque en mi mente, alucinando, te encontré
Weil ich dich in meinen Gedanken, in meinen Träumen, gefunden habe
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
La mujer de mis sueños
Die Frau meiner Träume





Авторы: Ruben Dario Gomez Moya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.