Kaniche - Lo Que Queda De Ti - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Queda De Ti - Kanicheперевод на немецкий




Lo Que Queda De Ti
Was von dir bleibt
Cuánto tiempo ha pasado
Wie viel Zeit ist vergangen,
Desde que dijiste adiós
seit du Lebewohl gesagt hast.
Y son tantos mis recuerdos
Und es sind so viele Erinnerungen,
Que habitaron mi interior
die in meinem Inneren wohnten.
Cuántos días esperando
Wie viele Tage des Wartens,
Cuántas noches sin dormir
wie viele schlaflose Nächte.
Me olvidé de qué sabía sonreír
Ich vergaß, wie man lächelt.
Con tu adiós se fue mi alma
Mit deinem Abschied ging meine Seele
Y las ganas de vivir
und die Lust zu leben.
Me invadía la nostalgia
Mich überkam die Wehmut,
No quería ya sufrir
ich wollte nicht mehr leiden.
Y hasta ahora me doy cuenta
Und erst jetzt wird mir klar,
Que no eras para
dass du nicht für mich bestimmt warst.
Y a pesar de todo busco ser feliz
Und trotz allem versuche ich, glücklich zu sein.
Hoy, lo que queda de ti
Heute, was von dir bleibt,
Es una cicatriz que el amor que te di, que casi está sanando
ist eine Narbe der Liebe, die ich dir gab, die fast verheilt ist.
Lo que queda de ti, hoy
Was von dir bleibt, heute,
Es un viejo recuerdo que ya no me hiere, que ahora es mi pasado
ist eine alte Erinnerung, die mich nicht mehr verletzt, die jetzt meine Vergangenheit ist.
Hoy, lo que queda de ti
Heute, was von dir bleibt,
Es una sombra gris que no es parte de mí, que ya no me hace daño
ist ein grauer Schatten, der nicht Teil von mir ist, der mir nicht mehr wehtut.
Lo que queda de ti, hoy
Was von dir bleibt, heute,
Son vivencias que hicieron más fuerte mi alma y mi corazón
sind Erlebnisse, die meine Seele und mein Herz stärker gemacht haben.
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Für immer
Con tu adiós se fue mi alma
Mit deinem Abschied ging meine Seele
Y las ganas de vivir
und die Lust zu leben.
Me invadía la nostalgia
Mich überkam die Wehmut,
No quería ya sufrir
ich wollte nicht mehr leiden.
Y hasta ahora me doy cuenta
Und erst jetzt wird mir klar,
Que no eras para
dass du nicht für mich bestimmt warst.
Y a pesar de todo busco ser feliz
Und trotz allem versuche ich, glücklich zu sein.
Hoy, lo que queda de ti
Heute, was von dir bleibt,
Es una cicatriz que el amor que te di, que casi está sanando
ist eine Narbe der Liebe, die ich dir gab, die fast verheilt ist.
Lo que queda de ti, hoy
Was von dir bleibt, heute,
Es un viejo recuerdo que ya no me hiere, que ahora es mi pasado
ist eine alte Erinnerung, die mich nicht mehr verletzt, die jetzt meine Vergangenheit ist.
Hoy, lo que queda de ti
Heute, was von dir bleibt,
Es una sombra gris que no es parte de mí, que ya no me hace daño
ist ein grauer Schatten, der nicht Teil von mir ist, der mir nicht mehr wehtut.
Lo que queda de ti, hoy
Was von dir bleibt, heute,
Son vivencias que hicieron más fuerte mi alma y mi corazón
sind Erlebnisse, die meine Seele und mein Herz stärker gemacht haben.





Авторы: Rogelio Salazar, Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.