Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tú Necesitas
Was Du Brauchst
Vives
preguntándote
Du
fragst
dich
immer
wieder,
Si
existe
quien
te
pueda
merecer
ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
verdient,
Que
no
has
tenido
suerte
en
el
amor
dass
du
kein
Glück
in
der
Liebe
hattest,
Que
no
has
hallado
quien
te
dé
el
valor
dass
du
niemanden
gefunden
hast,
der
dich
wertschätzt.
Y
vives
reprochándote
Und
du
machst
dir
Vorwürfe,
Haber
amado
con
el
corazón
mit
dem
Herzen
geliebt
zu
haben,
Que
los
hombres
todos
son
la
decepción
dass
alle
Männer
eine
Enttäuschung
sind,
Que
creer
en
ellos
es
un
grave
error
dass
es
ein
großer
Fehler
ist,
an
sie
zu
glauben.
Y
lo
entiendo,
pero
no
es
así
Und
ich
verstehe
das,
aber
so
ist
es
nicht,
Quizá
un
canalla
se
burló
de
ti
vielleicht
hat
dich
ein
Schurke
verhöhnt
Y
decía
que
te
amaba,
pero
no
sentía
nada
und
sagte,
dass
er
dich
liebt,
aber
nichts
fühlte.
No
estés
desesperada
porque
el
mundo
no
se
acaba
Sei
nicht
verzweifelt,
denn
die
Welt
geht
nicht
unter.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Un
buen
hombre
que
te
quiera,
que
te
dé
su
vida
entera
einen
guten
Mann,
der
dich
liebt,
der
dir
sein
ganzes
Leben
gibt,
Que
te
llene
de
flores
en
cada
primavera
der
dich
in
jedem
Frühling
mit
Blumen
überschüttet.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
el
café
a
la
cama
jemanden,
der
dir
morgens
den
Kaffee
ans
Bett
bringt.
Lo
que
tú
necesitas,
mi
vida,
es
alguien
como
yo
Was
du
brauchst,
mein
Leben,
ist
jemand
wie
ich.
He
visto
lágrimas
caer
Ich
habe
Tränen
gesehen,
Por
tus
mejillas
sin
saber
qué
hacer
die
über
deine
Wangen
flossen,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll.
He
visto
cómo
te
consume
el
dolor
Ich
habe
gesehen,
wie
der
Schmerz
dich
verzehrt
Y
en
el
silencio
muriendo
de
amor
und
wie
du
in
der
Stille
vor
Liebe
stirbst.
Y
lo
entiendo,
pero
no
es
así
Und
ich
verstehe
das,
aber
so
ist
es
nicht,
Quizá
un
canalla
se
burló
de
ti
vielleicht
hat
dich
ein
Schurke
verhöhnt
Y
decía
que
te
amaba,
pero
no
sentía
nada
und
sagte,
dass
er
dich
liebt,
aber
nichts
fühlte.
No
estés
desesperada
porque
el
mundo
no
se
acaba
Sei
nicht
verzweifelt,
denn
die
Welt
geht
nicht
unter.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Un
buen
hombre
que
te
quiera,
que
te
dé
su
vida
entera
einen
guten
Mann,
der
dich
liebt,
der
dir
sein
ganzes
Leben
gibt,
Que
te
llene
de
flores
en
cada
primavera
der
dich
in
jedem
Frühling
mit
Blumen
überschüttet.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
el
café
a
la
cama
jemanden,
der
dir
morgens
den
Kaffee
ans
Bett
bringt.
Lo
que
tú
necesitas,
mi
vida,
es
alguien
como
yo
Was
du
brauchst,
mein
Leben,
ist
jemand
wie
ich.
Es
alguien
como
yo
Ist
jemand
wie
ich.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Un
buen
hombre
que
te
quiera,
que
te
dé
su
vida
entera
einen
guten
Mann,
der
dich
liebt,
der
dir
sein
ganzes
Leben
gibt,
Que
te
llene
de
flores
en
cada
primavera
der
dich
in
jedem
Frühling
mit
Blumen
überschüttet.
Y
lo
que
tú
necesitas
es
amor
Und
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Lo
que
tú
necesitas
es
amor
was
du
brauchst,
ist
Liebe,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
el
café
a
la
cama
jemanden,
der
dir
morgens
den
Kaffee
ans
Bett
bringt.
Lo
que
tú
necesitas,
mi
vida
Was
du
brauchst,
mein
Leben,
Es
alguien
como
yo
ist
jemand
wie
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.