Kaniche - Mi Promesa - перевод текста песни на немецкий

Mi Promesa - Kanicheперевод на немецкий




Mi Promesa
Mein Versprechen
Quédate un momento, amor
Bleib einen Moment, mein Schatz
Esta noche quiero pedirte un favor
Heute Abend möchte ich dich um einen Gefallen bitten
Es algo que yo muy bien
Es ist etwas, das ich sehr gut weiß
Como amiga, sabrás comprender
Als Freundin wirst du es verstehen
Solo por esta ocasión
Nur für diesen Anlass
Dejaré de lado esto de ser tu amor
Werde ich beiseite lassen, dein Liebhaber zu sein
Esta vez te abro mi corazón
Dieses Mal öffne ich dir mein Herz
Como amigo
Als Freund
Estoy enamorado de alguien que conoces bien
Ich bin verliebt in jemanden, den du gut kennst
Y quiero pedirte, de favor, se lo hagas saber
Und ich möchte dich bitten, ihr es wissen zu lassen
Tal vez si se lo cuentas cuando la veas
Vielleicht, wenn du es ihr sagst, wenn du sie siehst
Al fin me crea
Glaubt sie mir endlich
Ayúdame por esta vez, hazlo por lo nuestro
Hilf mir dieses Mal, tu es für uns
eres mi mejor amiga, en tus manos lo dejo
Du bist meine beste Freundin, ich überlasse es dir
Tan solo dile lo que siento, cuando la veas
Sag ihr einfach, was ich fühle, wenn du sie siehst
En el espejo
Im Spiegel
Dile que me ha hecho el hombre más feliz del mundo
Sag ihr, dass sie mich zum glücklichsten Mann der Welt gemacht hat
Y que no cambiaría de mi vida ni siquiera un segundo
Und dass ich keine einzige Sekunde meines Lebens ändern würde
Dile que cuando estoy lejos, solo en ella pienso yo
Sag ihr, dass ich, wenn ich weit weg bin, nur an sie denke
Y cada despertar a su lado es para una bendición
Und jedes Erwachen an ihrer Seite ist für mich ein Segen
Dile que jamás espere de una mentira
Sag ihr, dass sie niemals eine Lüge von mir erwarten soll
Que la amo tanto, aúnque a veces no se lo diga
Dass ich sie so sehr liebe, auch wenn ich es ihr manchmal nicht sage
Dile que voy a seguir con mi promesa siempre fiel
Sag ihr, dass ich mein Versprechen immer treu halten werde
De amarla, aún cuando el invierno se refleje en nuestra piel
Sie zu lieben, auch wenn sich der Winter auf unserer Haut widerspiegelt
¡Arriba!
Auf geht's!
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Für immer
Dile que me ha hecho el hombre más feliz del mundo
Sag ihr, dass sie mich zum glücklichsten Mann der Welt gemacht hat
Y que no cambiaría de mi vida ni siquiera un segundo
Und dass ich keine einzige Sekunde meines Lebens ändern würde
Dile que cuando estoy lejos, solo en ella pienso yo
Sag ihr, dass ich, wenn ich weit weg bin, nur an sie denke
Y cada despertar a su lado es para una bendición
Und jedes Erwachen an ihrer Seite ist für mich ein Segen
Dile que jamás espere de una mentira
Sag ihr, dass sie niemals eine Lüge von mir erwarten soll
Que la amo tanto, aúnque a veces no se lo diga
Dass ich sie so sehr liebe, auch wenn ich es ihr manchmal nicht sage
Dile que voy a seguir con mi promesa siempre fiel
Sag ihr, dass ich mein Versprechen immer treu halten werde
De amarla, aún cuando el invierno se refleje en nuestra piel
Sie zu lieben, auch wenn sich der Winter auf unserer Haut widerspiegelt





Авторы: Beto Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.