Текст и перевод песни Kaniche - No Eres Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
che
Kaniche
Что
за
Каниче
Sé
que
no
eres
feliz
se
te
nota
en
la
cara
Я
знаю,
что
ты
недоволен,
это
видно
по
твоему
лицу
Cuando
te
encuentras
conmigo
te
matan
las
ganas
Когда
ты
встречаешь
меня,
желание
убивает
тебя
Y
aunque
digas
que
con
el
estás
muy
bien
И
даже
если
ты
скажешь,
что
тебе
с
ним
хорошо
Que
te
llena
de
cariño,
de
placer
Это
наполняет
вас
любовью,
удовольствием
No
te
olvides
que
fui
tuyo,
te
conozco
como
a
nadie
Не
забывай,
что
я
был
твоим,
я
знаю
тебя,
как
никто
другой
¡No
me
engañas!
Ты
не
обманешь
меня!
Sé
que
no
eres
feliz
tu
mirar
te
delata
Я
знаю,
ты
несчастлив,
твой
взгляд
выдает
тебя
Como
harás
para
explicar
que
has
venido
por
nada
Как
ты
объяснишь,
что
зря
пришел?
Ya
no
sigas
con
tu
farsa,
admítelo
Я
не
следую
за
своим
фарсом,
я
признаю
это.
Te
hizo
falta
mi
cariño,
mi
calor
Тебе
нужна
была
моя
любовь,
мое
тепло
Pero
es
tarde
ya
no
eres
nadie
en
mi
vida
Но
уже
поздно,
ты
в
моей
жизни
никто
Por
favor
olvídalo
пожалуйста,
забудь
об
этом
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
tu
perfume
me
puede
delatar
Что
твой
парфюм
может
меня
выдать
El
mundo
no
paró
cuando
tú
te
marchaste
Мир
не
остановился,
когда
ты
ушел
Y
otra
persona
ocupa
tu
lugar
И
кто-то
другой
занимает
твое
место
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
a
tu
perfume
ella
lo
conoce
bien
Что
она
хорошо
знает
твои
духи
Porque
es
el
mismo
que
en
mi
almohada
tú
dejaste
Потому
что
это
то
же
самое,
что
ты
оставил
на
моей
подушке.
Aquella
noche
que
te
entregué
mi
querer
В
ту
ночь,
когда
я
дал
тебе
свою
любовь
Tanto
que
yo
te
quise
так
сильно,
что
я
любил
тебя
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
nada
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
ничего
Sé
que
no
eres
feliz
tu
mirar
te
delata
Я
знаю,
ты
несчастлив,
твой
взгляд
выдает
тебя
Como
harás
para
explicar
que
has
venido
por
nada
Как
ты
объяснишь,
что
зря
пришел?
Ya
no
sigas
con
tu
farsa,
admítelo
Я
не
следую
за
своим
фарсом,
я
признаю
это.
Te
hizo
falta
mi
cariño,
mi
calor
Тебе
нужна
была
моя
любовь,
мое
тепло
Pero
es
tarde
ya
no
eres
nadie
en
mi
vida
Но
уже
поздно,
ты
в
моей
жизни
никто
¡Por
favor
olvídalo!
Пожалуйста,
забудьте
об
этом!
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
tu
perfume
me
puede
delatar
Что
твой
парфюм
может
меня
выдать
El
mundo
no
paró
cuando
tú
te
marchaste
Мир
не
остановился,
когда
ты
ушел
Y
otra
persona
ocupa
tu
lugar
И
кто-то
другой
занимает
твое
место
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
a
tu
perfume
ella
lo
conoce
bien
Что
она
хорошо
знает
твои
духи
Porque
es
el
mismo
que
en
mi
almohada
tú
dejaste
Потому
что
это
то
же
самое,
что
ты
оставил
на
моей
подушке.
Aquella
noche
que
te
entregué
mi
querer
В
ту
ночь,
когда
я
дал
тебе
свою
любовь
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
tu
perfume
me
puede
delatar
Что
твой
парфюм
может
меня
выдать
El
mundo
no
paró
cuando
tú
te
marchaste
Мир
не
остановился,
когда
ты
ушел
Y
otra
persona
ocupa
tu
lugar
И
кто-то
другой
занимает
твое
место
Pero
antes
de
marcharte
no
me
abraces
Но
перед
уходом
не
обнимай
меня
Que
a
tu
perfume
ella
lo
conoce
bien
Что
она
хорошо
знает
твои
духи
Porque
es
el
mismo
que
en
mi
almohada
tú
dejaste
Потому
что
это
то
же
самое,
что
ты
оставил
на
моей
подушке.
Aquella
noche
que
te
entregué
mi
querer
В
ту
ночь,
когда
я
дал
тебе
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Agramonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.