Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Ve
Man Sieht Es Nicht
Mis
amigos
piensan
que
soy
feliz
Meine
Freunde
denken,
dass
ich
glücklich
bin
Que
te
he
superado
porque
he
vuelto
a
sonreír
Dass
ich
dich
überwunden
habe,
weil
ich
wieder
lächle
No
quiero
que
sepan
lo
que
estoy
pasando
Ich
will
nicht,
dass
sie
wissen,
was
mit
mir
los
ist
Me
refugio
tras
un
muro
que
yo
mismo
he
levantado
Ich
verstecke
mich
hinter
einer
Mauer,
die
ich
selbst
errichtet
habe
Cuando
me
preguntan
tengo
que
mentir
Wenn
sie
mich
fragen,
muss
ich
lügen
Quiero
convencerlos
que
me
va
mejor
sin
ti
Ich
will
sie
überzeugen,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Que
no
me
haces
falta,
que
ya
te
he
olvidado
Dass
ich
dich
nicht
brauche,
dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
Si
supieran
cuanto
lloro
esta
pena
que
has
dejado
Wenn
sie
wüssten,
wie
sehr
ich
diese
Trauer
beweine,
die
du
hinterlassen
hast
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
La
herida
que
me
está
matando
el
alma
Die
Wunde,
die
meine
Seele
tötet
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
La
lágrima
que
adentro
se
derrama
Die
Träne,
die
im
Inneren
fließt
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Esa
tormenta
que
el
dolor
desata
Diesen
Sturm,
den
der
Schmerz
auslöst
Y
con
todo
arrasa
Und
alles
zerstört
Ese
sufrimiento
que
es
tan
cruel
Dieses
Leiden,
das
so
grausam
ist
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Porque
he
aprendido
a
disfrazar
mis
sentimientos
Weil
ich
gelernt
habe,
meine
Gefühle
zu
verbergen
De
afuera
no
se
nota,
mas
por
dentro
Von
außen
merkt
man
es
nicht,
aber
im
Inneren
Es
un
infierno
que
no
se
ve
Ist
es
eine
Hölle,
die
man
nicht
sieht
Cuando
te
recuerdo
siempre
pienso
en
lo
mejor
Wenn
ich
an
dich
denke,
denke
ich
immer
an
das
Beste
Los
buenos
momentos
siempre
cubren
lo
peor
Die
schönen
Momente
überdecken
immer
das
Schlimmste
Llego
a
imaginarme
que
vuelvo
contigo
Ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
zu
dir
zurückkehre
Pero
entonces
me
doy
cuenta
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Aber
dann
wird
mir
klar,
was
du
mir
angetan
hast
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
La
herida
que
me
está
matando
el
alma
Die
Wunde,
die
meine
Seele
tötet
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
La
lágrima
que
adentro
se
derrama
Die
Träne,
die
im
Inneren
fließt
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Esa
tormenta
que
el
dolor
desata
Diesen
Sturm,
den
der
Schmerz
auslöst
Y
con
todo
arrasa
Und
alles
zerstört
Ese
sufrimiento
que
es
tan
cruel
Dieses
Leiden,
das
so
grausam
ist
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Porque
he
aprendido
a
disfrazar
mis
sentimientos
Weil
ich
gelernt
habe,
meine
Gefühle
zu
verbergen
De
afuera
no
se
nota,
mas
por
dentro
Von
außen
merkt
man
es
nicht,
aber
im
Inneren
Es
un
infierno
que
no
se
ve
Ist
es
eine
Hölle,
die
man
nicht
sieht
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Esa
tormenta
que
el
dolor
desata
Diesen
Sturm,
den
der
Schmerz
auslöst
Y
con
todo
arrasa
Und
alles
zerstört
Ese
sufrimiento
que
es
tan
cruel
Dieses
Leiden,
das
so
grausam
ist
No
se
ve
Man
sieht
es
nicht
Porque
he
aprendido
a
disfrazar
mis
sentimientos
Weil
ich
gelernt
habe,
meine
Gefühle
zu
verbergen
De
afuera
no
se
nota,
mas
por
dentro
Von
außen
merkt
man
es
nicht,
aber
im
Inneren
Es
un
infierno
que
no
se
ve
(que
no
se
ve)
Ist
es
eine
Hölle,
die
man
nicht
sieht
(die
man
nicht
sieht)
Que
no
se
ve
Die
man
nicht
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.