Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Tanto
Weil ich dich so sehr liebe
Che,
che,
Kaniche
Che,
che,
Kaniche
Te
va
a
hacer
llorar
Sie
wird
dich
zum
Weinen
bringen
Me
lo
advirtieron
tantas
veces
mis
amigos
Meine
Freunde
haben
mich
so
oft
gewarnt
Por
fuera
es
bella
como
un
ángel,
pero
amigo
Äußerlich
ist
sie
schön
wie
ein
Engel,
aber
mein
Freund
Tiene
de
hielo
el
corazón,
quizás
más
frío
Ihr
Herz
ist
aus
Eis,
vielleicht
noch
kälter
Te
va
a
hacer
llorar
Sie
wird
dich
zum
Weinen
bringen
Y
cuando
menos
te
lo
esperes
en
la
espalda
Und
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
wird
sie
dir
Amigo
mío,
clavará
una
puñalada
Mein
Freund,
einen
Dolch
in
den
Rücken
stoßen
Me
lo
advirtieron
y
aun
así
no
lo
creí
Sie
haben
mich
gewarnt
und
trotzdem
habe
ich
es
nicht
geglaubt
Y
te
amé
de
la
única
forma
que
sé,
entregándolo
todo
Und
ich
liebte
dich
auf
die
einzige
Art,
die
ich
kenne,
indem
ich
alles
gab
Fue
un
error
darte
todo
de
mí,
pero
no
sé
otro
modo
Es
war
ein
Fehler,
dir
alles
von
mir
zu
geben,
aber
ich
kenne
keine
andere
Weise
Me
entregué
al
cien
por
ciento
ante
ti
Ich
habe
mich
dir
zu
hundert
Prozent
hingegeben
Porque
así
es
mi
manera
de
amar,
a
morir
Denn
so
liebe
ich,
bis
zum
Tod
Y
te
amé,
y
te
amé
como
solo
se
ama
una
vez
en
la
vida
Und
ich
liebte
dich,
und
ich
liebte
dich,
wie
man
nur
einmal
im
Leben
liebt
Y
te
di
el
corazón
y
tú
solo,
tú
solo
mentías
Und
ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
nur,
du
hast
nur
gelogen
Me
dejaste
una
herida
fatal
Du
hast
mir
eine
tödliche
Wunde
hinterlassen
Me
fingiste
un
amor
sin
sentido,
en
verdad
Du
hast
mir
eine
bedeutungslose
Liebe
vorgetäuscht,
in
Wahrheit
Pero
en
fin
Aber
wie
auch
immer
No
te
puedo
culpar
del
amor,
no
lo
siente
una
piedra
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
Liebe
fühlt
ein
Stein
nicht
Yo
caí
en
el
encanto
fatal
de
tu
cara
tan
bella
Ich
bin
dem
fatalen
Zauber
deines
so
schönen
Gesichts
verfallen
No
te
puedo
culpar
de
mi
llanto
Ich
kann
dir
meine
Tränen
nicht
vorwerfen
Es
mi
culpa
por
amarte
tanto
Es
ist
meine
Schuld,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Che,
che
Kaniche
Che,
che
Kaniche
Y
te
amé
de
la
única
forma
que
sé,
entregándolo
todo
Und
ich
liebte
dich
auf
die
einzige
Art,
die
ich
kenne,
indem
ich
alles
gab
Fue
un
error
darte
todo
de
mí,
pero
no
sé
otro
modo
Es
war
ein
Fehler,
dir
alles
von
mir
zu
geben,
aber
ich
kenne
keine
andere
Weise
Me
entregué
al
cien
por
ciento
ante
ti
Ich
habe
mich
dir
zu
hundert
Prozent
hingegeben
Porque
así
es
mi
manera
de
amar,
a
morir
Denn
so
liebe
ich,
bis
zum
Tod
Y
te
amé,
y
te
amé
como
solo
se
ama
una
vez
en
la
vida
Und
ich
liebte
dich,
und
ich
liebte
dich,
wie
man
nur
einmal
im
Leben
liebt
Y
te
di
el
corazón
y
tú
solo,
tú
solo
mentías
Und
ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
nur,
du
hast
nur
gelogen
Me
dejaste
una
herida
fatal
Du
hast
mir
eine
tödliche
Wunde
hinterlassen
Me
fingiste
un
amor
sin
sentido,
en
verdad
Du
hast
mir
eine
bedeutungslose
Liebe
vorgetäuscht,
in
Wahrheit
Pero
en
fin
Aber
wie
auch
immer
No
te
puedo
culpar,
el
amor
no
lo
siente
una
piedra
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
Liebe
fühlt
ein
Stein
nicht
Yo
caí
en
el
encanto
fatal
de
tu
cara
tan
bella
Ich
bin
dem
fatalen
Zauber
deines
so
schönen
Gesichts
verfallen
No
te
puedo
culpar
de
mi
llanto
Ich
kann
dir
meine
Tränen
nicht
vorwerfen
Es
mi
culpa
por
amarte
tanto
Es
ist
meine
Schuld,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Segundo Martinez Escamilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.