Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Me Haces Llorar
Warum bringst Du mich zum Weinen
¡Che,
che,
Kaniche!
He,
he,
Kaniche!
¡Para
siempre!
Für
immer!
Para
qué
me
haces
llorar
Warum
bringst
Du
mich
zum
Weinen?
Que
no
ves
como
te
quiero
Siehst
Du
nicht,
wie
sehr
ich
Dich
liebe?
Y
para
qué
me
haces
sufrir
Und
warum
lässt
Du
mich
leiden?
Que
no
ves,
que
más
no
puedo
Siehst
Du
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
kann?
Si
yo
nunca,
nunca
había
llorado
Ich
habe
noch
nie,
noch
nie
geweint,
Y
menos
de
dolor
Und
noch
weniger
vor
Schmerz.
Y
nunca,
nunca
había
tomado
Und
ich
habe
noch
nie
getrunken,
Mucho
menos
por
un
amor
Geschweige
denn
aus
Liebe.
Por
qué
me
haces
llorar
Warum
bringst
Du
mich
zum
Weinen
Y
te
burlas
de
mí
Und
machst
Dich
über
mich
lustig?
Si
sabes
tú
muy
bien
Du
weißt
doch
ganz
genau,
Que
yo
no
sé
sufrir
Dass
ich
nicht
leiden
kann.
Yo
me
voy
a
emborrachar
Ich
werde
mich
betrinken,
Para
no
saber
de
ti
Um
nichts
mehr
von
Dir
zu
wissen.
Que
sepan
que
hoy
tomé
Alle
sollen
wissen,
dass
ich
heute
getrunken
habe,
Y
que
hoy
me
emborraché
por
ti
Und
dass
ich
mich
heute
wegen
Dir
betrunken
habe.
Si
yo
nunca,
nunca
había
llorado
Ich
habe
noch
nie,
noch
nie
geweint,
Y
menos
de
dolor
Und
noch
weniger
vor
Schmerz.
Y
nunca,
nunca
había
tomado
Und
ich
habe
noch
nie
getrunken,
Mucho
menos
por
un
amor
Geschweige
denn
aus
Liebe.
Por
qué
me
haces
llorar
Warum
bringst
Du
mich
zum
Weinen
Y
te
burlas
de
mí
Und
machst
Dich
über
mich
lustig?
Si
sabes
tú
muy
bien
Du
weißt
doch
ganz
genau,
Que
yo
no
sé
sufrir
Dass
ich
nicht
leiden
kann.
Y
yo
me
voy
a
emborrachar
Und
ich
werde
mich
betrinken,
Para
no
saber
de
ti
Um
nichts
mehr
von
Dir
zu
wissen.
Que
sepan
que
hoy
tomé
Alle
sollen
wissen,
dass
ich
heute
getrunken
habe,
Y
que
hoy
me
emborraché
Und
dass
ich
mich
heute
betrunken
habe,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.