Kaniche - Procuro Olvidarte - перевод текста песни на немецкий

Procuro Olvidarte - Kanicheперевод на немецкий




Procuro Olvidarte
Ich versuche, Dich zu vergessen
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Indem ich der Spur eines verletzten Vogels folge
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
Von jenen Orten, an denen wir uns liebten
Me enredo en amores
Ich verstricke mich in Liebschaften
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Ohne Lust und Kraft, um zu sehen, ob ich dich vergesse
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
Und die Nacht kommt und wieder verstehe ich, dass ich dich brauche
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Haciendo en el día mil cosas distintas
Indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Pisando y contando las hojas caídas
Indem ich auf gefallene Blätter trete und sie zähle
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden
Llegar a la noche apenas sin vida
Um abends kaum noch lebendig anzukommen
Y al ver nuestra casa tan sola y callada, no
Und wenn ich unser Haus so einsam und still sehe, nein
No lo que haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Lo que haría
Was ich tun würde
Porque estuvieras
Dafür, dass du hier wärst
Porque vinieras conmigo
Dass du mit mir kämest
Lo que haría
Was ich tun würde
Por no sentirme así
Um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así perdido
Um nicht so verloren zu leben
Sergio Torres
Sergio Torres
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Haciendo en el día mil cosas distintas
Indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Pisando y contando las hojas caídas
Indem ich auf gefallene Blätter trete und sie zähle
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden
Llegar a la noche apenas sin vida
Um abends kaum noch lebendig anzukommen
Y al ver nuestra casa tan sola y callada, no
Und wenn ich unser Haus so einsam und still sehe, nein
No lo que haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Lo que haría
Was ich tun würde
Porque estuvieras
Dafür, dass du hier wärst
Porque vinieras conmigo
Dass du mit mir kämest
Lo que haría
Was ich tun würde
Por no sentirme así
Um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así perdido
Um nicht so verloren zu leben
Gracias
Danke
El aplauso fuerte para Sergio
Der starke Applaus für Sergio
Que Dios los bendiga, sigan disfrutando, gracias
Möge Gott euch segnen, genießt es weiter, danke
Je, je, je, je
He, he, he, he
Hay gustos que hay que darse algún día, si
Es gibt Vergnügen, die man sich eines Tages gönnen muss, ja
Este es uno de ellos
Dies ist eines davon
Ha llegado un momento muy especial
Ein ganz besonderer Moment ist gekommen
Donde quiero que cantes conmigo una canción
Wo ich möchte, dass du mit mir ein Lied singst
Que se ha puesto un clásico
Das zu einem Klassiker geworden ist
Así que cantala conmigo, estoy seguro que la conocés
Also sing es mit mir, ich bin sicher, du kennst es
Dice así
Es geht so





Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.