Текст и перевод песни Kaniche - Procuro Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro
olvidarte
я
пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
По
пути
раненой
птицы
Procuro
alejarme
я
пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
Из
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Я
запутался
в
любви
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил
увидеть,
забуду
ли
я
тебя
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
И
наступает
ночь
и
снова
я
понимаю,
что
ты
мне
нужен
Procuro
olvidarte
я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делать
тысячу
разных
дел
в
день
Procuro
olvidarte
я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Наступая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
я
пытаюсь
устать
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Прибывают
ночью
едва
безжизненные
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada,
no
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
нет
No
sé
lo
que
haría
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Porque
estuvieras
tú
потому
что
ты
был
Porque
vinieras
tú
conmigo
Почему
ты
пошла
со
мной?
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Por
no
sentirme
así
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así
perdido
За
то,
что
не
жил
так,
потерял
Sergio
Torres
Серхио
Торрес
Procuro
olvidarte
я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делать
тысячу
разных
дел
в
день
Procuro
olvidarte
я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Наступая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
я
пытаюсь
устать
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Прибывают
ночью
едва
безжизненные
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada,
no
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
нет
No
sé
lo
que
haría
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Porque
estuvieras
tú
потому
что
ты
был
Porque
vinieras
tú
conmigo
Почему
ты
пошла
со
мной?
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Por
no
sentirme
así
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así
perdido
За
то,
что
не
жил
так,
потерял
El
aplauso
fuerte
para
Sergio
Аплодисменты
Серджио
Que
Dios
los
bendiga,
sigan
disfrutando,
gracias
Благослови
вас
Бог,
продолжайте
наслаждаться,
спасибо
Je,
je,
je,
je
Это,
это,
это,
это
Hay
gustos
que
hay
que
darse
algún
día,
si
Есть
удовольствия,
которые
нужно
подарить
однажды,
да
Este
es
uno
de
ellos
Это
один
из
них
Ha
llegado
un
momento
muy
especial
Настал
особенный
момент
Donde
quiero
que
cantes
conmigo
una
canción
Где
я
хочу,
чтобы
ты
спела
со
мной
песню
Que
se
ha
puesto
un
clásico
Что
классика
была
поставлена
Así
que
cantala
conmigo,
estoy
seguro
que
la
conocés
Так
пой
со
мной,
я
уверен,
ты
это
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Альбом
En Vivo
дата релиза
08-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.