Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Sigue Olvidando
Ich vergesse immer noch
Amanece
un
día
más
Wieder
ein
Tag
erwacht,
Que
te
llamo
a
pesar
que
tú
no
estás
an
dem
ich
dich
anrufe,
obwohl
du
nicht
da
bist.
Y
es
que
todo
alrededor
Und
es
ist
so,
dass
alles
um
mich
herum
Me
recuerda
tanto
a
ti
mich
so
sehr
an
dich
erinnert,
A
tus
cosas
a
ese
amor
que
vive
en
mí
an
deine
Sachen,
an
diese
Liebe,
die
in
mir
lebt.
Que
solo
estoy
Dass
ich
alleine
bin,
No
puedo
más
ich
kann
nicht
mehr.
Que
alegría
si
quisieras
regresar
Welche
Freude
wäre
es,
wenn
du
zurückkehren
würdest.
Nuestra
casa
sigue
igual
Unser
Haus
ist
immer
noch
gleich,
Todo
espera
tu
llegar
alles
wartet
auf
deine
Ankunft.
Hay
necesidad
en
ti
Es
gibt
ein
Verlangen
nach
dir,
Por
este
amor
nach
dieser
Liebe.
Ten
compasión
Hab
Erbarmen,
Ya
yo
no
puedo
estar
sin
ti
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Te
busco
a
mi
lado
al
despertar
ich
suche
dich
an
meiner
Seite
beim
Erwachen
Y
me
aferro
a
tu
almohada
sin
querer
und
klammere
mich
ungewollt
an
dein
Kissen,
Que
conserva
el
aroma
de
tu
piel
das
den
Duft
deiner
Haut
bewahrt.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Que
tu
amor
ya
mas
nunca
volverá
dass
deine
Liebe
nie
mehr
zurückkehren
wird.
Mas
yo
sigo
soñando
que
vendrás
Aber
ich
träume
weiter,
dass
du
kommen
wirst,
Pues
no
quiero
aceptar
la
realidad
denn
ich
will
die
Realität
nicht
akzeptieren.
Que
voy
a
hacer
si
estás
en
mí
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
in
mir
bist,
Si
te
llamo
cuando
sé
que
te
perdí
wenn
ich
dich
rufe,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe?
Y
es
que
todo
alrededor
Und
es
ist
so,
dass
alles
um
mich
herum
Me
recuerda
tanto
a
ti
mich
so
sehr
an
dich
erinnert,
A
tus
cosas
a
este
amor
an
deine
Sachen,
an
diese
Liebe,
Que
aún
está
vibrando
en
mí
die
immer
noch
in
mir
schwingt,
Que
no
me
deja
ya
vivir
die
mich
nicht
mehr
leben
lässt.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Te
busco
a
mi
lado
al
despertar
ich
suche
dich
an
meiner
Seite
beim
Erwachen
Y
me
aferro
a
tu
almohada
sin
querer
und
klammere
mich
ungewollt
an
dein
Kissen,
Que
conserva
el
aroma
de
tu
piel
das
den
Duft
deiner
Haut
bewahrt.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Que
tu
amor
ya
más
nunca
volverá
dass
deine
Liebe
nie
mehr
zurückkehren
wird.
Mas
yo
sigo
soñando
que
vendrás
Aber
ich
träume
weiter,
dass
du
kommen
wirst,
Pues
no
quiero
aceptar
la
realidad
denn
ich
will
die
Realität
nicht
akzeptieren.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Y
te
busco
a
mi
lado
al
despertar
und
ich
suche
dich
an
meiner
Seite
beim
Erwachen
Y
me
aferro
a
tu
almohada
sin
querer
und
klammere
mich
ungewollt
an
dein
Kissen,
Que
conserva
el
aroma
de
tu
piel
das
den
Duft
deiner
Haut
bewahrt.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Que
tu
amor
ya
más
nunca
volverá
dass
deine
Liebe
nie
mehr
zurückkehren
wird.
Más
yo
sigo
soñando
que
vendrás
Aber
ich
träume
weiter,
dass
du
kommen
wirst,
Pues
no
quiero
aceptar
la
realidad
denn
ich
will
die
Realität
nicht
akzeptieren.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Te
busco
a
mi
lado
al
despertar
ich
suche
dich
an
meiner
Seite
beim
Erwachen
Y
me
aferro
a
tu
almohada
sin
querer
und
klammere
mich
ungewollt
an
dein
Kissen,
Que
conserva
el
aroma
de
tu
piel
das
den
Duft
deiner
Haut
bewahrt.
Se
me
sigue
olvidando
que
no
estás
Ich
vergesse
immer
noch,
dass
du
nicht
da
bist,
Que
tu
amor
ya
mas
nunca
volverá
dass
deine
Liebe
nie
mehr
zurückkehren
wird.
Mas
yo
sigo
soñando
que
vendrás
Aber
ich
träume
weiter,
dass
du
kommen
wirst,
Pues
no
quiero
aceptar
la
realidad
denn
ich
will
die
Realität
nicht
akzeptieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.