Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré por Siempre
Ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Vaya
final
Was
für
ein
Ende
Para
una
historia
tan
tierna
y
especial
Für
eine
so
zärtliche
und
besondere
Geschichte
La
vida
que
ayer
te
puso
junto
a
mí
Das
Leben,
das
dich
gestern
an
meine
Seite
brachte
Y
me
hizo
adorarte
tanto
Und
mich
dazu
brachte,
dich
so
sehr
zu
lieben
Te
arranca
hoy
de
mis
brazos
Reißt
dich
heute
aus
meinen
Armen
Cuánto
dolor
Wie
viel
Schmerz
Lo
menos
que
yo
esperaba
es
este
adiós
Das
Letzte,
was
ich
erwartet
habe,
ist
dieser
Abschied
Que
llega
como
un
puñal
abriendo
en
dos
Der
wie
ein
Dolch
kommt
und
sie
entzweit
A
mi
alma
que
queda
oscura
Meine
Seele,
die
dunkel
bleibt
Y
seguirá
siendo
tuya
Und
weiterhin
dir
gehören
wird
Te
recordaré
por
siempre
Ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten
No
me
olvidaré
de
ti
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Fuiste
mi
más
bello
amor
Du
warst
meine
schönste
Liebe
Siempre
estarás
en
mí
Du
wirst
immer
in
mir
sein
Te
recordaré
mañana
Ich
werde
dich
morgen
in
Erinnerung
behalten
Cuando
ya
no
estés
aquí
Wenn
du
nicht
mehr
hier
bist
Y
sé
que
entre
lágrimas
Und
ich
weiß,
dass
ich
unter
Tränen
Voy
a
pensar
en
ti
An
dich
denken
werde
Quiero
soñar
Ich
möchte
träumen
Que
te
devuelvo
el
amor
que
traerás
Dass
ich
dir
die
Liebe
zurückgebe,
die
du
mitbringen
wirst
Si
piensas
que
aquí
a
mi
lado
es
tu
lugar
Wenn
du
denkst,
dass
dein
Platz
hier
an
meiner
Seite
ist
Regresa
a
mí
sin
dudarlo
Komm
ohne
zu
zögern
zu
mir
zurück
Que
yo
estaré
esperando
Denn
ich
werde
warten
Te
recordaré
por
siempre
Ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten
No
me
olvidaré
de
ti
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Fuiste
mi
más
bello
amor
Du
warst
meine
schönste
Liebe
Siempre
estarás
en
mí
Du
wirst
immer
in
mir
sein
Te
recordaré
mañana
Ich
werde
dich
morgen
in
Erinnerung
behalten
Cuando
ya
no
estés
aquí
Wenn
du
nicht
mehr
hier
bist
Y
sé
que
entre
lágrimas
Und
ich
weiß,
dass
ich
unter
Tränen
Voy
a
pensar
en
ti
An
dich
denken
werde
Te
recordaré
por
siempre
Ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten
No
me
olvidaré
de
ti
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Fuiste
mi
más
bello
amor
Du
warst
meine
schönste
Liebe
Siempre
estarás
en
mí
Du
wirst
immer
in
mir
sein
Te
recordaré
mañana
Ich
werde
dich
morgen
in
Erinnerung
behalten
Cuando
ya
no
estés
aquí
Wenn
du
nicht
mehr
hier
bist
Y
sé
que
entre
lágrimas
Und
ich
weiß,
dass
ich
unter
Tränen
Voy
a
pensar
en
ti
An
dich
denken
werde
No
me
olvidaré
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Fuiste
mi
más
bello
amor
Du
warst
meine
schönste
Liebe
Y
siempre
estarás
en
mí
Und
du
wirst
immer
in
mir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Nicolas Osan, Fernando Alfredo Gonzalez, Alvaro Gustavo Alvarez, Eduardo Javier Apfelbaum
Альбом
15 Años
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.