Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va A Doler
Es wird dir wehtun
Buenas
noches
Guten
Abend
Canta
conmigo
Singt
mit
mir
Es
una
(pena
que
tú
seas
así)
Es
ist
(schade,
dass
du
so
bist)
Que
no
te
guste
ser
llevada
por
la
buena
Dass
du
es
nicht
magst,
wenn
man
dich
gut
behandelt
No
entiendo
cómo
tú
pretendes
ser
feliz
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
glücklich
sein
willst
Con
ese
idiota
que
te
trata
como
a
una
cualquiera
Mit
diesem
Idioten,
der
dich
wie
irgendeine
behandelt
Sé
que
algún
día
te
hará
falta
mi
amor
Ich
weiß,
dass
dir
eines
Tages
meine
Liebe
fehlen
wird
Y
no
lo
digo
por
despecho,
aunque
parezca
Und
ich
sage
das
nicht
aus
Trotz,
auch
wenn
es
so
scheint
Te
equivocaste
al
elegir
entre
él
y
yo
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
zwischen
ihm
und
mir
gewählt
hast
Pero
te
vas
a
arrepentir
la
vida
entera
Aber
du
wirst
es
dein
ganzes
Leben
lang
bereuen
(Te
va
a
doler)
(Es
wird
dir
wehtun)
(Tarde
o
temprano,
ya
verás
lo
que
te
toca)
(Früher
oder
später
wirst
du
sehen,
was
dich
erwartet)
Cuando
tu
piel
ya
no
le
excite
y
te
abandone
Wenn
deine
Haut
ihn
nicht
mehr
erregt
und
er
dich
verlässt
O
al
descubrir
con
amargura
que
tiene
a
otra
Oder
wenn
du
bitter
entdeckst,
dass
er
eine
andere
hat
Te
va
a
doler
Es
wird
dir
wehtun
Como
me
está
doliendo
ahora
que
me
dejas
So
wie
es
mir
jetzt
wehtut,
dass
du
mich
verlässt
Pero
este
amor
no
ha
de
durarme
para
siempre
Aber
diese
Liebe
wird
nicht
ewig
dauern
Y
te
lo
advierto
de
una
vez,
mejor
ni
vuelvas
Und
ich
warne
dich
ein
für
alle
Mal,
komm
besser
nicht
zurück
Y
las
palmas
arriba,
arriba
Und
die
Hände
hoch,
hoch
Che,
che
(Kaniche)
Hey,
hey
(Kaniche)
Gracias
a
ustedes,
eh
Ich
danke
euch,
eh
Sé
que
algún
día
te
hará
falta
mi
amor
Ich
weiß,
dass
dir
eines
Tages
meine
Liebe
fehlen
wird
Y
no
lo
digo
por
despecho,
aunque
parezca
Und
ich
sage
das
nicht
aus
Trotz,
auch
wenn
es
so
scheint
Te
equivocaste
al
elegir
entre
él
y
yo
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
zwischen
ihm
und
mir
gewählt
hast
Pero
te
vas
a
arrepentir
la
vida
entera
Aber
du
wirst
es
dein
ganzes
Leben
lang
bereuen
Te
va
a
doler
Es
wird
dir
wehtun
(Tarde
o
temprano,
ya
verás
lo
que
te
toca)
(Früher
oder
später
wirst
du
sehen,
was
dich
erwartet)
Cuando
tu
piel
ya
no
le
excite
y
te
abandone
Wenn
deine
Haut
ihn
nicht
mehr
erregt
und
er
dich
verlässt
O
al
descubrir
con
amargura
que
tiene
a
otra
Oder
wenn
du
bitter
entdeckst,
dass
er
eine
andere
hat
Te
va
a
doler
Es
wird
dir
wehtun
Como
me
está
doliendo
ahora
que
me
dejas
So
wie
es
mir
jetzt
wehtut,
dass
du
mich
verlässt
Pero
este
amor
no
ha
de
durarme
para
siempre
Aber
diese
Liebe
wird
nicht
ewig
dauern
Y
te
lo
advierto
de
una
vez
Und
ich
warne
dich
ein
für
alle
Mal
Mejor
ni
vuelvas
Komm
besser
nicht
zurück
Muchísimas
gracias
Vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Альбом
En Vivo
дата релиза
08-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.