Verschiedene Interpret:innen - Mia - перевод текста песни на немецкий

Mia - Kanii°перевод на немецкий




Mia
Mia
Tell me am i missing in action
Sag mir, fehle ich dir, wenn ich nicht da bin?
Calling me back when i'm broken
Rufst du mich zurück, wenn ich am Boden bin?
You have always been a distraction
Du warst schon immer eine Ablenkung,
Keeping me here for a moment
Die mich für einen Moment hier hält,
And you won't let me go
Und du lässt mich nicht gehen.
You spark my interest
Du weckst mein Interesse,
Girl you're lightning
Mädchen, du bist wie ein Blitz,
But you live you're life in fright
Aber du lebst dein Leben in Angst,
When i'm gone
Wenn ich weg bin.
Girl you bark but never bite me
Mädchen, du bellst, aber beißt mich nie,
I know that you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast,
Share it all
Teile alles mit mir.
The lies you tell and the things i see
Die Lügen, die du erzählst, und die Dinge, die ich sehe,
Constantly make a mess outta me
Machen ständig ein Chaos aus mir.
Your indecisive it ain't for the weak
Deine Unentschlossenheit ist nichts für Schwache,
But you'll be mine by the end of the week end
Aber am Ende der Woche wirst du mir gehören.
Like a two edge sword you cut so deep
Wie ein zweischneidiges Schwert schneidest du so tief,
Then you sit right there while you watch me bleed
Dann sitzt du da und siehst mir beim Bluten zu.
Oh girl
Oh Mädchen.
Can't go on
Ich kann nicht weitermachen,
Trying hard to right my wrong you know
Ich versuche so sehr, meine Fehler wiedergutzumachen, du weißt,
I try my hardest to keep you close
Ich gebe mein Bestes, um dich in meiner Nähe zu halten,
But you just shut the door
Aber du schließt einfach die Tür.
Woah woah woah
Woah woah woah,
Down down down
Runter runter runter.
Tell me am i missing in action
Sag mir, fehle ich dir, wenn ich nicht da bin?
Calling me back when i'm broken
Rufst du mich zurück, wenn ich am Boden bin?
You have always been a distraction
Du warst schon immer eine Ablenkung,
Keeping me here for a moment
Die mich für einen Moment hier hält,
And you won't let me go
Und du lässt mich nicht gehen.
It's pain and i can't fix it
Es ist Schmerz, und ich kann ihn nicht lindern,
And i can't tell the issue
Und ich kann das Problem nicht benennen.
I don't know your intentions
Ich kenne deine Absichten nicht,
And i don't know what you've been through
Und ich weiß nicht, was du durchgemacht hast.
I catch myself still falling
Ich ertappe mich dabei, wie ich immer noch falle,
And it's not so beneficial
Und es ist nicht sehr vorteilhaft,
When you put your heart on mine say i wasn't accidental
Wenn du dein Herz auf meines legst, sag, ich war kein Zufall.
Tell me am i missing in action
Sag mir, fehle ich dir, wenn ich nicht da bin?
Calling me back when i'm broken
Rufst du mich zurück, wenn ich am Boden bin?
You have always been a distraction
Du warst schon immer eine Ablenkung,
Keeping me here for a moment
Die mich für einen Moment hier hält,
And you won't let me go
Und du lässt mich nicht gehen.





Авторы: Frank Scoca, George Lewis Jr, Kani Shorter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.