Текст и перевод песни Kanika Kapoor, Uvie & Ikka - Jawaani Le Doobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jawaani Le Doobi
Jawaani Le Doobi
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
(Stop,
back
to
the...)
(Stop,
back
to
the...)
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाय
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
जिसको
देखूँ
उसपे
ही
जांदी
चिपक
मेरी
नज़र
My
eyes
get
stuck
on
everyone
I
see
कोई
new
item
मिले,
day
night
रहना
है
figure
If
I
find
a
new
item,
I
want
to
stay
in
shape
day
and
night
ओ
दिन
बड़े
मिल
जाते
ओये
मख़ना
Oh,
the
days
are
great,
oh,
my
darling
ओ
दिन
बड़े
मिल
जाते
ओये
मख़ना
Oh,
the
days
are
great,
oh,
my
darling
तेरे
हुस्न
का
जायका
है
चखना
I
want
to
taste
your
beauty
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाय
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाय
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाय
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाय
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
(तेरी
जवानी,
हाए
मरजानी)
(Your
youth,
oh,
my
fascination)
(Hello,
हाँ
madam
ये
सुनो)
(Hello,
yes,
madam,
listen
to
this)
१८
की
उमर,
तेरी
चढ़ती
जवानी
At
the
age
of
18,
your
youth
is
on
the
rise
मैं
पहनू
Lopman,
तू
बन
मेरी
रानी
I'll
wear
Lopman,
you
be
my
queen
कोई
न
फ़िकर
है,
तू
करे
मनमानी
No
worries,
do
as
you
please
अकड़
तुझे
लगता
है
मिल
खानदानी
You
think
you're
arrogant
because
of
your
lineage
ये
मौका
है
दस्तूर
फिर
किसका
है
इंतेज़ार
करे?
This
is
the
moment,
whose
custom
is
it
to
wait?
मैं
जानता
हूँ
रानी
की
तू
भी
आँखें
चार
करे
I
know,
queen,
that
you
too
make
eye
contact
फिर
क्यों
तू
इनकार
करे?
Then
why
do
you
refuse?
करके
भी
ना
इकरार
करे
And
don't
say
yes
उपवास
मुझे
पाने
के
लिए,
फिर
क्यों
१६
सोमवार
करे?
Fasting
to
have
me,
then
why
do
sixteen
Mondays?
तेरा
रूप
highfi,
मैं
हूँ
naughty
boy
Your
appearance
is
highfi,
I
am
a
naughty
boy
Full
night
करेंगें
enjoy
We'll
enjoy
the
whole
night
Lopman
पहन
मैं
लगूँ
good
looking
I
look
good
looking
in
Lopman
चल
इक
दूजे
में
खो
जाएँ
Let's
get
lost
in
each
other
तू
अखियों
को
कर
zoom,
zoom
You
zoom,
zoom
your
eyes
मेरे
दायें
बाएं
घूम
Walk
left
and
right
of
me
अपनी
इन
निशाचर
नज़रों
से
With
your
nocturnal
gaze
मेरी
चिकनी
कमर
ना
चूम
Don't
kiss
my
smooth
waist
इस
दिल
की
सोच
है,
हाय
This
heart
thinks,
oh
dear
इस
दिल
की
dirty
सोच
है
This
heart
has
dirty
thoughts
पर
दिल
की
सुनु
तो
मौज
है
But
if
I
listen
to
my
heart,
it's
fun
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
(Oh,
madam,
तेरी
जवानी)
(Oh,
madam,
your
youth)
(हा,
madam,
बड़ी
दीवानी)
(Yes,
madam,
very
crazy)
तेरे
हुस्न
का
सागर
देखके
दिल
करता
है
प्यास
बुझालूँ
Seeing
the
ocean
of
your
beauty
makes
me
want
to
quench
my
thirst
मैंने
पी
नहीं
ਕਦੇ
एक
बूंद
भी
I've
never
had
a
drop
to
drink
जी
ਚਉਦਾ
है
quarter
चढ़ा
लूँ
I
feel
like
having
a
quarter
हो
Romeo,
मैं
तेरी
Juilet
हूँ
Romeo,
I'm
your
Juliet
बाहों
में
पकड़
ले
कसके
Hold
me
tight
in
your
arms
ਮੇਨੂ
रहना
है
अब
कोल
तेरे
I
want
to
stay
with
you
now
कहीं
नहीं
जाना
है
बचके
I
don't
want
to
go
anywhere
from
you
२४
घंटे
ਤੇਨੂੰ
miss
करूँ,
हाए
I
miss
you
twenty-four
hours
a
day,
oh
२४
घंटे
ਤੇਨੂੰ
miss
करूँ
I
miss
you
twenty-four
hours
a
day
ਸੋਨੇ
गाल
पे
तेरे
kiss
करूँ
I
kiss
your
golden
cheeks
ओये-हाए
जवानी
Oh,
hey
youth
आय-हाय,
ओये
होए
Oh,
hey,
oh
hey
आय-हाय,
आय
हाय,
आय-हाय
Oh,
hey,
oh
hey,
oh
hey
ओये-हाए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
hey
youth
has
drowned
me
ओये-होए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
आये-हाए
जवानी
ले
डूबी
Oh,
baby,
youth
has
drowned
me
हाय,
जवानी
ले
डूबी
Oh,
youth
has
drowned
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wajid, Danish Sabri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.