Текст и перевод песни Kannon El Protagonista - ESTRELLITA (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESTRELLITA (New Version)
ЗВЕЗДОЧКА (Новая версия)
Hoy
mas
que
nunca
Сегодня
больше,
чем
когда-либо
Me
moriria
si
me
faltas
mi
amor
Я
умру,
если
тебя
не
станет,
моя
любовь
Como
duele
en
el
alma
Как
больно
в
душе
Cuando
se
va
el
amor
Когда
уходит
любовь
Todo
termina
y
preguntas
Всё
заканчивается,
и
ты
спрашиваешь
Quien
fallo
entre
los
dos
Кто
из
нас
двоих
виноват
Por
eso
no
quiero
Поэтому
я
не
хочу
Que
pase
eso
Чтобы
это
случилось
Y
si
llega
a
pasar
И
если
это
случится
Yo
no
quiero
estar
Я
не
хочу
быть
здесь
Para
enfrentar
este
cruel
dolor
Чтобы
столкнуться
с
этой
жестокой
болью
No
no
no
noo
Нет,
нет,
нет,
нет
Dejemos
que
esto
suceda
Давай
не
допустим
этого
Ya
no
mas
tropiezos
Больше
никаких
ошибок
Ya
no
quiero
eso
Я
больше
не
хочу
этого
No
quiero
que
en
esto
Я
не
хочу,
чтобы
в
этом
Exista
un
adios
Было
прощание
No
no
no
noo
Нет,
нет,
нет,
нет
Dejemos
que
esto
suceda
Давай
не
допустим
этого
Ya
no
mas
tropiezos
Больше
никаких
ошибок
Ya
no
quiero
eso
Я
больше
не
хочу
этого
No
quiero
que
en
esto
Я
не
хочу,
чтобы
в
этом
Exista
un
adios
Было
прощание
Mi
estrellita
regrese
a
buscarte
Моя
звездочка,
я
вернулся,
чтобы
найти
тебя
Si
me
dejas
yo
voy
a
llevarte
Если
ты
позволишь,
я
заберу
тебя
с
собой
Si
me
llamas
yo
voy
abrazarte
Если
ты
позовешь,
я
обниму
тебя
Y
de
rosas
yo
voy
a
llenarte
И
осыплю
тебя
розами
Ay
estrellita
como
quisiera
tenerte
Ах,
звездочка,
как
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Como
yo
quiero
abrazarte
Как
я
хочу
обнять
тебя
Como
yo
quiero
llevarte
Как
я
хочу
забрать
тебя
с
собой
Y
de
rosas
llenarte
И
осыпать
тебя
розами
como
quisiera
tenerte
Как
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Como
yo
quiero
abrazarte
Как
я
хочу
обнять
тебя
Como
yo
quiero
llevarte
Как
я
хочу
забрать
тебя
с
собой
Y
de
rosas
llenarte
И
осыпать
тебя
розами
Como
duele
en
el
alma
Как
больно
в
душе
Cuando
se
va
el
amor
Когда
уходит
любовь
Todo
termina
y
preguntas
Всё
заканчивается,
и
ты
спрашиваешь
Quien
fallo
entre
los
dos
Кто
из
нас
двоих
виноват
Por
eso
no
quiero
Поэтому
я
не
хочу
Que
pase
eso
Чтобы
это
случилось
Y
si
llega
a
pasar
И
если
это
случится
Yo
no
quiero
estar
Я
не
хочу
быть
здесь
Para
enfrentar
este
cruel
dolor
Чтобы
столкнуться
с
этой
жестокой
болью
No
no
no
noo
Нет,
нет,
нет,
нет
Dejemos
que
esto
suceda
Давай
не
допустим
этого
Ya
no
mas
tropiezos
Больше
никаких
ошибок
Ya
no
quiero
eso
Я
больше
не
хочу
этого
No
quiero
que
en
esto
Я
не
хочу,
чтобы
в
этом
Exista
un
adios
Было
прощание
No
no
no
noo
Нет,
нет,
нет,
нет
Dejemos
que
esto
suceda
Давай
не
допустим
этого
Ya
no
mas
tropiezos
Больше
никаких
ошибок
Ya
no
quiero
eso
Я
больше
не
хочу
этого
No
quiero
que
en
esto
Я
не
хочу,
чтобы
в
этом
Exista
un
adios
Было
прощание
Mi
estrellita
regrese
a
buscarte
Моя
звездочка,
я
вернулся,
чтобы
найти
тебя
Si
me
dejas
yo
voy
a
llevarte
Если
ты
позволишь,
я
заберу
тебя
с
собой
Si
me
llamas
yo
voy
abrazarte
Если
ты
позовешь,
я
обниму
тебя
Y
de
rosas
yo
voy
a
llenarte
И
осыплю
тебя
розами
Ay
estrellita
como
quisiera
tenerte
Ах,
звездочка,
как
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Como
yo
quiero
abrazarte
Как
я
хочу
обнять
тебя
Como
yo
quiero
llevarte
Как
я
хочу
забрать
тебя
с
собой
Y
de
rosas
llenarte
И
осыпать
тебя
розами
Hoy
mas
que
nunca
Сегодня
больше,
чем
когда-либо
Me
moriria
si
me
faltas
mi
amor
Я
умру,
если
тебя
не
станет,
моя
любовь
Hoy
mas
que
nunca
Сегодня
больше,
чем
когда-либо
Me
moriria
si
me
faltas
corazon
Я
умру,
если
тебя
не
станет,
моё
сердце
Me
moriria
si
me
faltas
Я
умру,
если
тебя
не
станет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Marcillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.